அவள் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் வெகுநேரம் விண்ணப்பம்பண்ணுகிறபோது, ஏலி அவள் வாயைக் கவனித்துக்கொண்டிருந்தான்.
Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli marked her mouth.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass, as she continued praying before Jehovah, that Eli marked her mouth.
Bible in Basic English (BBE)
Now while she was a long time in prayer before the Lord, Eli was watching her mouth.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass as she continued praying before Jehovah, that Eli marked her mouth.
Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli observed her mouth.
World English Bible (WEB)
It happened, as she continued praying before Yahweh, that Eli marked her mouth.
Young’s Literal Translation (YLT)
And it hath been, when she multiplied praying before Jehovah, that Eli is watching her mouth,
Cross Reference
Luke 11:8
I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth.
Luke 18:1
And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
Ephesians 6:18
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
Colossians 4:2
Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
1 Thessalonians 5:17
Pray without ceasing.
James 5:16
Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.