ஒருவன் நான் பவுலைச் சேர்ந்தவனென்றும், வேறொருவன் நான் அப்பொல்லோவைச் சேர்ந்தவனென்றும் சொல்லுகிறபடியால் நீங்கள் மாம்சத்திற்குரியவர்களல்லவா?
Other Translations
King James Version (KJV)
For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?
American Standard Version (ASV)
For when one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not men?
Bible in Basic English (BBE)
For when one says, I am of Paul; and another says, I am of Apollos; are you not talking like natural men?
Darby English Bible (DBY)
For when one says, *I* am of Paul, and another, *I* of Apollos, are ye not men?
World English Bible (WEB)
For when one says, “I follow Paul,” and another, “I follow Apollos,” aren’t you fleshly?
Young’s Literal Translation (YLT)
for when one may say, `I, indeed, am of Paul;’ and another, `I — of Apollos;’ are ye not fleshly?
Cross Reference
1 Corinthians 3:3
For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?
1 Corinthians 4:6
And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
1 Corinthians 1:12
Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.