1 Corinthians 3:2

நீங்கள் பெலனில்லாதவர்களானதால், உங்களுக்குப் போஜனங்கொடாமல், பாலைக் குடிக்கக்கொடுத்தேன்; இன்னமும் நீங்கள் மாம்சத்துக்குரியவர்களாயிருக்கிறபடியால், இப்பொழுதும் உங்களுக்குப் பெலனில்லை.

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.

American Standard Version (ASV)

I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able `to bear it’: nay, not even now are ye able;

Bible in Basic English (BBE)

I gave you milk and not meat, because you were, then, unable to take it, and even now you are not able;

Darby English Bible (DBY)

I have given you milk to drink, not meat, for ye have not yet been able, nor indeed are ye yet able;

World English Bible (WEB)

I fed you with milk, not with meat; for you weren’t yet ready. Indeed, not even now are you ready,

Young’s Literal Translation (YLT)

with milk I fed you, and not with meat, for ye were not yet able, but not even yet are ye now able,

Cross Reference

Hebrews 5:11

Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.

1 Peter 2:2

As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:

John 16:12

I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: