1 Corinthians 10:30

மேலும் நான் அதை ஸ்தோத்திரிப்புடனே அநுபவித்தால், ஸ்தோத்திரித்து அநுபவிக்கிற பொருளைக்குறித்து நான் தூஷிக்கப்படுவானேன்?

Add to Collection

Other Translations

King James Version (KJV)

For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?

American Standard Version (ASV)

If I partake with thankfulness, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?

Bible in Basic English (BBE)

But if I give praise to God for the food which I take, let no man say evil of me for that reason.

Darby English Bible (DBY)

If *I* partake with thanksgiving, why am I spoken evil of for what *I* give thanks for?

World English Bible (WEB)

If I partake with thankfulness, why am I denounced for that for which I give thanks?

Young’s Literal Translation (YLT)

and if I thankfully do partake, why am I evil spoken of, for that for which I give thanks?

Cross Reference

1 Timothy 4:3

Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.

Romans 14:6

He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.

Copyright © by The Bible Society of India
All rights reserved worldwide.


    Posted

    in

    by

    Tags: