Romans 8:1 in Tacana

1 Da su beju aimue Diusu ja Cristo neje dunejiji yani cuana ematsetayu mahue. Eid'e jaametiji Espíritu Santo ja ema manu jenetia d'eji su atana. Daja huecha jucha sa eme jenetia ema Cristo neje dunejiji yani putsu. Jacuatsasiati cuana ecuaneda cuaja a taji mahue ebainia, jucha sa eme su yani putsu. Daja biame, Diusu ja mu ecuana d'eji su atana. Mesa Ebacua Jesucristo beitutana ye mundo su deja equita pu putsu, ecuana sa jucha jepuiti emanu puji. Da su Cristo manuana putsu, Diusu ja ecuana jucha sa eme jenetia d'eji su atana. Jiahue ecuaneda Diusu sa jacuatsasiati cuana a cua, ahua Espíritu Santo neje ecuaneda epuniuneti su, ahua ai utsatada madhada cuana ecuaneda ya mahue su.

Other Translations

King James Version (KJV)

There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

American Standard Version (ASV)

There is therefore now no condemnation to them that are in Christ Jesus.

Bible in Basic English (BBE)

For this cause those who are in Christ Jesus will not be judged as sinners.

Darby English Bible (DBY)

[There is] then now no condemnation to those in Christ Jesus.

World English Bible (WEB)

There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who don't walk according to the flesh, but according to the Spirit.

Young's Literal Translation (YLT)

There is, then, now no condemnation to those in Christ Jesus, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit;