Romans 15:15 in Tacana

15 Beju ye quirica su yama micuana ai cuana butsepi neje equisainia aimue micuaneda tipeida eseta mahue puji. Daja yama micuana butsepi neje equisainia, da puji ema Diusu ja huaratiatana putsu. Tuahueda ema ibunebatana putsu, ema mesa quisaquisa puji ichatana, judío mahue cuana peje su Cristo sa quisa saida cuana quisaquisa eputi puji, tuna d'eji su paputa puji. Da su Diusu ja tuneda di ebatsutayu, Espíritu Santo ja nimebutsepiatana huecuana putsu.

Other Translations

King James Version (KJV)

Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,

American Standard Version (ASV)

But I write the more boldly unto you in some measure, as putting you again in remembrance, because of the grace that was given me of God,

Bible in Basic English (BBE)

But I have, in some measure, less fear in writing to you to put these things before you again, because of the grace which was given to me by God,

Darby English Bible (DBY)

But I have written to you the more boldly, [brethren,] in part, as putting you in mind, because of the grace given to me by God,

World English Bible (WEB)

But I write the more boldly to you in part, as reminding you, because of the grace that was given to me by God,

Young's Literal Translation (YLT)

and the more boldly I did write to you, brethren, in part, as putting you in mind, because of the grace that is given to me by God,