Philippians 1:27 in Tacana 27 Medusutique saida, butsepi, cuaja Cristo sa jabuetsuati cuana ja micuana ebuetsuatani batame. Ahua ema micuana peje su eputi ahua mahue su, micuaneda saida, huamahuama medusutique. Saida medunetique. Menimetucheatique Diusu peje su pamapa cristiano cuana Cristo jepuiti ai cuana equisa puji. Daja medusutique ai saida quisa micuana jepuiti yama eid'aba puji.
Other Translations King James Version (KJV) Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
American Standard Version (ASV) Only let your manner of life be worthy of the gospel of Christ: that, whether I come and see you and be absent, I may hear of your state, that ye stand fast in one spirit, with one soul striving for the faith of the gospel;
Bible in Basic English (BBE) Only let your behaviour do credit to the good news of Christ, so that if I come and see you or if I am away from you, I may have news of you that you are strong in one spirit, working together with one soul for the faith of the good news;
Darby English Bible (DBY) Only conduct yourselves worthily of the glad tidings of the Christ, in order that whether coming and seeing you, or absent, I may hear of what concerns you, that ye stand firm in one spirit, with one soul, labouring together in the same conflict with the faith of the glad tidings;
World English Bible (WEB) Only let your manner of life be worthy of the Gospel of Christ, that, whether I come and see you or am absent, I may hear of your state, that you stand firm in one spirit, with one soul striving for the faith of the Gospel;
Young's Literal Translation (YLT) Only worthily of the good news of the Christ conduct ye yourselves, that, whether having come and seen you, whether being absent I may hear of the things concerning you, that ye stand fast in one spirit, with one soul, striving together for the faith of the good news,
Cross Reference Matthew 12:25 in Tacana 25 Beju Jesús bahue puana tu jepuiti fariseo cuana daja eputani. Da su uja atana huecuana: —Ahua quebata huaraji aida sa cristiano cuana esajasajata su, ahua tuneda cama eichetita su, beju tueda huaraji aida sa tucheda etaitanapeyu. Quebata familia edue cama, ejude su aniji cuana eichetita su, tuneda quitana etaitanape.
John 17:20 in Tacana 20 ‘Aimue tuneseda puji bahui mi yama ebajainia mahue. Tuna tije ema peje su jei eputani cuana sa puji di yama mi ebajainia tuneda cama saida, dunejiji huamahuama paanita puji.
Acts 2:46 in Tacana 46 Pamapa tsine templo su putitana huecuana Diusu emitsutsua puji. Tuna sa ete cuana su jadhitatitana beidaji, nimemitsida neje ediadia puji.
Acts 4:32 in Tacana 32 Beju pamapa Jesús peje su jei eputani cuana da dunejiji anitaina. Tuna sa ai chidi cuana tuneda cama jatiatitaina.
Acts 24:24 in Tacana 24 Da su beju Felix pia ejude su putiana. Quejucua semana beju jaitianana su, Felix, mesa ehuane neje jasiapatibana. Cuinayu putsu, Pablo ihuametana tusa Cristo jepuiti quisa cuana eid'aba puji. Felix sa ehuane di dapia tu neje anina Pablo sa quisa cuana eid'aba puji. Tueda da judío epuna Drusila banime puina.
Romans 1:5 in Tacana 5 Tuahueda ema ebia su ibuneda ebatani putsu, ema huaratiatana tusa apóstol epu puji, tusa quisa saida cuana quisaquisa eputi puji, pamapa yahua cuana je pamapa cristiano cuana tu peje su jei paputa puji.
Romans 1:9 in Tacana 9 Yama Diusu pamapa muesumu neje emebajainia tusa Cristo jepuiti quisa saida cuana quisaquisa epu puji. Beju tueda bahue ema ene quita emimiani. Yama pamapa hora su tueda ebajainia micuaneseda puji.
Romans 1:16 in Tacana 16 Aimue quema bidhu Cristo jepuiti Diusu sa quisa saida cuana quisaquisa epu puji. Tueda quisa saida cuana da tucheda eni cristiano cuana d'eji su ya puji. Ahua quebata Diusu sa quisa saida cuana su jei epu su, tueda Diusu ja d'eji su yatayu. Tueda Cristo jepuiti quisa saida cuana Diusu ja equene judío cuana quisamepirutana d'eji su paputa huecuana puji. Beju jiahue mu pamapa pia yahua cuana su aniji cristiano cuana peje su di tueda quisa saida cuana quisaquisa yametani tuneda di d'eji su paputa puji.
Romans 10:8 in Tacana 8 Be daja hue ai saida cuana bahui aja meaderaji Cristo etejeti puji, tueda mu micuana naja su yani putsu. Diusu sa quisa saida cuana ecuanaju quisaquisa epuani su, jei pu putsu bahui, micuaneda nimebutsepi pu cua.
Romans 12:4 in Tacana 4 Pamapa ecuaneda piada equita nime, huamahuama dunejiji yani putsu. Equita sa pamapa tsapiapiati ai cuana yani. Yani equita sa ebai, eme, eid'aja, ehuatsi, muesumu. Daja da equita sa dueji ai cuana yani. Pamapa sa tsapiapiati mudu cuana yani.
Romans 15:29 in Tacana 29 Bahue ema Cristo ja ema mesa aida jaibunebati quisa etiata micuana sa saida puji yama equisa puji.
1 Corinthians 1:10 in Tacana 10 Edue cuana, yama micuana jubida ebajainia Echua Puji Jesucristo sa ebani su aimue micuaneda cama huamahuama yacuicuinati mahue puji, esajasajati mahue puji. Saida micuaneda medunetique.
1 Corinthians 12:12 in Tacana 12 Beju equita sa mesa tsapiapiati ai cuana yani biame, equita mu piada hue. Daja huecha da Cristo sa equita.
1 Corinthians 15:58 in Tacana 58 Da putsu, ibuneda edue cuana, nimetucheda mepuque. Daja hue memudumududeraque Diusu sa puji. Beju ecuaneda bahue Cristo neje dumejiji putsu ecuana sa mudu cuana Diusu sa puji aimue yanacane epu mahue, tuahueda ecuana eid'e enetianametayu putsu.
1 Corinthians 16:13 in Tacana 13 Da su edue cuana, menimepitique. Diusu peje su jubida menimeticheatique. Nimetucheda mepuque.
2 Corinthians 4:4 in Tacana 4 Daja Ishahua ja atana huecuana aimue Cristo jepuiti quisa saida cuana pashanapata huecuana mahue puji. Tueda Cristo da ene quita Diusu.
2 Corinthians 9:13 in Tacana 13 Diusu emitsutsuata huecuana, micuaneda tueda jei yainia putsu, tuna etsahuainia je.
2 Corinthians 13:11 in Tacana 11 Da su edue cuana, mepuchidiniunetique. Nimebutsepi, nimebeidaji mepuque. Huamahuama saida medunetique. Nimepijajajiji mepuque. Ahua micuaneda daja hue yaderati su, janimepijajametiji Diusu mesa jaibunebati micuana neje yaniti.
Galatians 1:7 in Tacana 7 Pia deja madhada cuana ja micuana epitsametani. Piada hue Diusu sa quisa saida cuana yani biame, tueda quisa saida turucaja yatani huecuana micuana ebasea puji.
Ephesians 1:13 in Tacana 13 Daja huecha micuaneda di Diusu ja Cristo neje dunemetana, Cristo peje su jei puana putsu, mesa ene quita quisa saida cuana id'aba putsu. Cristiano cuana ja mecuana sa ai cuana emarcatani tuneseda quitaita epuani ebame puji. Daja huecha Diusu ja ecuana Espíritu Santo tiatana tuseda quitaita ecuana epuani ebame puji. Biahua tiempo Diusu, “Yama Espíritu Santo ebeitu”, puidha. Beju jiahue tueda mesa jamitsuti yapetani.
Ephesians 1:15 in Tacana 15 Edue cuana, pia cuana ja ema quisatana micuaneda Echua Puji Jesucristo peje su jubida enimetucheatiani. Daja huecha micuaneda pamapa Cristo jepuiti edue cuana ebia su ibuneda ebainia ema quisatana huecuana.
Ephesians 4:1 in Tacana 1 Beju ema upia terijiji yani, Echua Puji Jesucristo jepuiti ema quisaquisa puana putsu. Yama micuana jubida ebajainia nimebutsepi cristiano cuana butse su mepuniunetique, tueda da Diusu sa tsada putsu. Da puji Diusu ja micuana dharetana.
Ephesians 4:3 in Tacana 3 Saida, dunejiji meanique huamahuama Espíritu Santo sa jatsahuati neje.
Philippians 2:1 in Tacana 1 Edue cuana, cuaja Cristo ja micuana ibuneda ebatani nime, daja micuaneseda huamahuama ibuneda neje jabati taji. Cuaja micuaneda Espíritu Santo neje edunetiani nime, daja micuaneseda huamahuama jaduneti taji. Saida, ibuneda neje mebatique. Mepibadunetique huamahuama. Medunetique Diusu saida emebaja puji. Ahua daja micuaneda epu su, nimebeidaji da ema epu.
Philippians 2:12 in Tacana 12 Ibuneda edue cuana, micuaneda quema jabuetsuati cuana jei a bahue puina, ema micuana neje anina su. Beju jiahue ema aimue micuana neje yani mahue biame, daja hue jei aniame ema meaque. Diusu memebajaque nimemitsida, iyuda neje.
Philippians 2:24 in Tacana 24 Yama Echua Puji Jesús enimeid'uainia ya di d'eji patiata micuana tipeida epereti puji.
Philippians 3:18 in Tacana 18 Equene micuana yama quisana. Beju jiahue neicha yama equisainia piba neda neje ebia su Cristo neje jamajaitiji cuana yani. Cristo curusu su manuana ecuana sa jucha cuana jepuiti id'abaja mahue huecuana.
Colossians 1:4 in Tacana 4 Bahue ecuanaju micuaneda Jesucristo peje su jubida enimetucheatiani, daja huecha pamapa Cristo jepuiti edue cuana micuaneda ebia su ibuneda ebainia.
Colossians 1:10 in Tacana 10 Ecuanaju tueda ebajainia metsahuataque, mesa ebacua nime saida, butsepi mepuniunetique puji, daja huecha mesa ai saida tsada cuana bahui meaque puji. Metsahuataque tu eshanapaeni puji ecuanaju Diusu ebajainia.
1 Thessalonians 2:11 in Tacana 11 Cuaja tata ja mesa ebacua ibuneda neje equisatani nime, daja ecuanaju micuana quisana. Ecuanaju micuana pamapa su nimetucheameana. “Paciencia mepuque”, micuana ecuanaju ana.
1 Thessalonians 3:6 in Tacana 6 Timoteo jasiapatibana micuana peje jenetia su, ecuanaju quisatana micuaneda Diusu peje su saida, jubida enimetucheatiani. Jiahue teje micuaneda ecuanaju ibuneda ebainia. Ecuanaju micuana ebia su baja yainia nime, daja huecha micuaneda ecuanaju baja yainia. Daja Timoteo ja ecuanaju quisatana.
1 Thessalonians 4:1 in Tacana 1 Edue cuana, ecuanaju micuana jubida equisainia Cristo sa ebani su. Cuaja ecuanaju micuana buetsuana nime, daja hue micuaneseda puderati taji Diusu beidaji yame puji.
1 Timothy 1:11 in Tacana 11 Diusu sa jabuetsuati cuana da saida. Da jepuiti Diusu ja cristiano cuana cuaja d'eji su puta cua eshanapametani. Tueda quisa saida cuana quisaquisa puji ema Diusu ja ichatana.
1 Timothy 1:19 in Tacana 19 Diusu peje su jubida janimetucheatique. Nime eni saida mepuderaque. Pia cuana ja mu mecuana sa Diusu peje su janimetucheati cuana taitanametana, ai madhada cuana a putsu. Tueda ai madhada cuana atana huecuana, saida mahue ya puji shanapatana huecuana biame. Daja a putsu jamadhatitana huecuana.
2 Timothy 4:7 in Tacana 7 Yama saida Diusu mebajapeana. Pamapa tuahueda ema tiatana cuana saida apeana. Tu peje su bahui ema janimetucheanitiana.
Titus 2:10 in Tacana 10 Saida, butsepi, jajeutsuti aida mahue, tsi puji mahue paputa huecuana. Ahua daja saida eputa huecuana su, pamapa cristiano cuana ja ecuana D'eji su Aji Diusu ja jabuetsuati cuana saida ebatsuta.
Philemon 1:5 in Tacana 5 Bahue ema mida Jesucristo peje su jubida enimetucheatiani. Ebia su miada Diusu ibuneda ebainia. Pamapa Cristo peje su jei eputani edue cuana di miada ibuneda ebainia. Da putsu, yama diusulupai yainia Diusu.
James 3:18 in Tacana 18 Ahua quebata ja edue cuana saida, butsepi paani puji etsahuata su, tuahueda saida yatani. Edue cuana etsahuatani saida, nimebutsepi paputa huecuana puji.
2 Peter 1:4 in Tacana 4 Tusa jamitsuti chujeneda aida cuana ecuana tiatana. Ahua ecuaneda tueda jamitsuti cuana su jei epu su, tuahueda ecuana pamapa ai madhada, utsatada cuana jenetia d'eji su yatayu, tu neje ecuana edunetayu tu nime epu puji.
2 Peter 3:11 in Tacana 11 Beju daja pamapa ai cuana epupe micuaneda eshanapainia putsu, saida, nimebutsepi, Diusu neje micuaneseda puniuneti taji.
2 Peter 3:14 in Tacana 14 Da su edue cuana, tueda ai cuana ecuaneda eid'uainia cama, nimepijajajiji huamahuama meanique. Be jucha mepuji tu epue su micuana jucha mahue ebata puji.
3 John 1:3 in Tacana 3 Piada piada edue cuana ema peje su cuina putsu, mida Diusu neje saida epuniuneti ema quisatana huecuana. Daja hue mesa ene quita jabuetsuati cuana su epuderaniuneti. Da putsu, ema ebia su beidaji epuani.
Jude 1:3 in Tacana 3 Edue cuana, Diusu ja ecuana d'eji su yatani ai cuana jepuiti yama micuana quirica neje quisaja adhaana. Jiahue mu yama micuana pia ai cuana jepuiti equisa. Jubida Diusu sa jabuetsuati cuana cristiano cuana micuaneseda quisa taji. Tueda jabuetsuati cuana Diusu ja mesa dharejiji cuana peje su menajatiatana saida painatsihuata huecuana puji.