Matthew 5:19 in Tacana 19 Ahua quebata ja huai chidi jacuatsasiati biame jei aja mahue yata su, ahua tuahueda cristiano cuana daja ebuetsuata su, tueda da tije eni epu Diusu ecuatsasiati su. Ahua quebata ja pamapa jacuatsasiati cuana jei yata su, ahua tuahueda cristiano cuana daja ebuetsuata su, tueda da ebia su aida epu Diusu ecuatsasiati su.
Other Translations King James Version (KJV) Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.
American Standard Version (ASV) Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, he shall be called great in the kingdom of heaven.
Bible in Basic English (BBE) Whoever then goes against the smallest of these laws, teaching men to do the same, will be named least in the kingdom of heaven; but he who keeps the laws, teaching others to keep them, will be named great in the kingdom of heaven.
Darby English Bible (DBY) Whosoever then shall do away with one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of the heavens; but whosoever shall practise and teach [them], *he* shall be called great in the kingdom of the heavens.
World English Bible (WEB) Whoever, therefore, shall break one of these least commandments, and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.
Young's Literal Translation (YLT) `Whoever therefore may loose one of these commands -- the least -- and may teach men so, least he shall be called in the reign of the heavens, but whoever may do and may teach `them', he shall be called great in the reign of the heavens.
Cross Reference Matthew 11:11 in Tacana 11 Yama micuana ene putsu yainia, Juan Bautista da pamapa cristiano cuana ebia su aida. Beju daja biame, quebata ai eni mahue biame da Diusu ecuatsasiati su, tueda da Juan ebia su aida.
Matthew 15:3 in Tacana 3 Da su Jesús ja uja quisatana huecuana: —Micuaneda Diusu sa jacuatsasiati cuana aimue aja yainia mahue, micuana sa ai puiti cuana bahui aja putsu.
Matthew 19:28 in Tacana 28 Jesús ja Pedro jeutsutana: —Ene putsu, yama micuana equisainia, ema cielo jenetia esiapati hora ecuina su, ema ecuatsasiapiruti su, pamapa ai cuana eichacua yayu. Beju micuaneda ema tije ana putsu, ema esiapati hora su yama micuana huaraji aida cama yameyu. Pamapa israelita cuana ema neje micuaneda ecuatsasiatiyu.
Matthew 20:26 in Tacana 26 Beju micuaneda mu aimue daja epu mahue. Quebata micuaneda huaraji aida puja epu su, tuseda pia cuana mebaja taji.
Matthew 23:16 in Tacana 16 ‘¡Aba, micuaneda, ehuidusuji padha cuana nime putsu! Uja micuaneda cristiano cuana ebuetsuainia: “Ahua quebata mu templo jepuiti Diusu bahue epu su, aimue tuseda mesa jamitsuti a taji mahue. Ahua quebata mu templo sa oro jepuiti Diusu bahue epu su, da su beju tuseda mesa jamitsuti a taji.”
Matthew 28:20 in Tacana 20 Mebuetsuatique huecuana, pamapa yama micuana jacuatsasiati tiana cuana. Bahue mepuque, ema pamapa hora su micuana neje yani. Beju pamapa ai cuana epupe teje, ema micuana neje yani. Daja papu.
Luke 1:15 in Tacana 15 Mique ebacua deja aida epu Diusu sa puji. Aimue vino tsetseda id'i bahue epu mahue. Tu bataji puji mahue jenetia Espíritu Santo sa tucheda mesa yani epu.
Luke 9:48 in Tacana 48 Discípulo cuana uja atana: —Ye yanana da ema peje su jei eputani nimemitsida cuana nime. Quebata ja saida ebatsuta huecuana su, tuahueda ema ebatsutani pu cua nime. Daja huecha quebata ja ema ebatsuta su, tuahueda quema Tata Diusu ebatsutani pu cua nime, Diusu ja ema beitutana putsu. Quebata micuana duju su nimemitsida epuani su, tueda da ebia su aida micuana duju su epu.
Luke 11:42 in Tacana 42 ‘¡Aba, fariseo cuana, micuaneda bubeta putsu! Pamapa micuana sa enubiani ai cuana sa piada décimo chidi hue eichaderainia Diusu sa puji biame, butsepi punuineti ai cuana esetainia. Ibuneda mahue micuaneda. Aimue micuaneda pia ebia su saida jabuetsuati cuana ebuetsuainia mahue. Aimue cristiano cuana Diusu butse su butsepi paputa puji ebuetsuainia mahue. Aimue ebuetsuainia huecuana mahue huamahuama paibunebatita huecuana puji. Aimue ebuetsuainia huecuana mahue Diusu peje su panimetucheatita huecuana puji. Tueda ai saida cuana di micuaneseda buetsua taji yainia pia Moisés sa jacuatsasiati cuana neje tupupai. Beju aimue micuaneda mu daja yainia mahue.
Luke 22:24 in Tacana 24 Da su beju, quebata tuneda ebia su aida, jacuicuinatitana huecuana.
Acts 1:1 in Tacana 1 Teofilo, neicha mi yama quirica etiameinia. Equene mi yama quirica tiameana su pamapa Jesús ja ai atana, buetsuatana cuana mi yama quisana.
Romans 6:1 in Tacana 1 Beju juchaji cuana Diusu ja ebia su eibunebatani. ¿Ai daja putsu, ai ecuaneda jucha adera cua bata?
Romans 6:15 in Tacana 15 Edue cuana, bahue ecuaneda Diusu sa jacuatsasiati cuana ja jucha yatani cuana ematsetani. Daja biame, Diusu ja ecuana jacuatsasiati sa eme jenetia d'eji su atana mesa jaibunebati cuana jepuiti. ¿Ai daja putsu, ecuaneda jucha adera cua bata?
Romans 13:8 in Tacana 8 Be manuji mepuji. Huamahuama ibuneda manuji bahui mepuque. Huamahuama saida, ibuneda jabati putsu, pamapa Diusu sa jacuatsasiati cuana yape.
Galatians 3:10 in Tacana 10 Mue aiya biame Moisés chenu sa jacuatsasiati cuana apeta cua mahue. Quebata cuana Diusu peje su nimebutsepi puja eputa su, jacuatsasiati cuana a putsu, aimue etejetita huecuana mahue. Tueda jacuatsasiati cuana cuaja ape taji mahue ebatani huecuana putsu, beju Diusu ja ematseta huecuana. Uja derejiji yani Diusu sa quirica su tueda ai cuana jepuiti: “Pamapa derejiji yani jacuatsasiati apejiji mahue cuana da Diusu ja ematsetayu.”
Galatians 5:14 in Tacana 14 Beju Diusu sa equene jacuatsasiati da uja epuani: “Mida quitaita ibuneda ebatiani nime, daja huecha pia cuana ibuneda baque.” Ahua daja micuaneda cama epu su, da su pamapa Diusu sa jacuatsasiati cuana micuaneda yapeyu.
Philippians 3:17 in Tacana 17 Edue cuana, daja hue meaniaque ema nime. Mebaenique ema nime ai yatani edue cuana tuna sa ai puiti saida cuana ya puji.
Philippians 4:8 in Tacana 8 Da su edue cuana, daja hue mepibatique pamapa ai saida, ene quita, butsepi cuana su. Mepibatique pia ja ai saida yatani cuana su. Be mepibatiji pia ja ai madhada yatani cuana su.
1 Thessalonians 2:10 in Tacana 10 Micuaneda bahue, Diusu neje tupupai ecuanaju saida, butsepi jadusutiana micuana duju su.
1 Thessalonians 4:1 in Tacana 1 Edue cuana, ecuanaju micuana jubida equisainia Cristo sa ebani su. Cuaja ecuanaju micuana buetsuana nime, daja hue micuaneseda puderati taji Diusu beidaji yame puji.
1 Timothy 4:11 in Tacana 11 Jubida cristiano cuana buetsuaque quema quisa cuana.
1 Timothy 6:3 in Tacana 3 Ahua quebata ja pia jabuetsuati cuana ebuetsuatani su, aimue Echua Puji Jesucristo sa jabuetsuati butsepi quitaita cuana ebuetsuatani mahue.
1 Timothy 6:11 in Tacana 11 Timoteo, aimue mida chipilu tsada baji cuana nime mahue, mida da Diusu sa deja putsu. Tuasiuque pamapa tueda ai madhada cuana. Ai butsepi cuana bahui a putsu, Diusu peje su janimetucheaderatique. Pia cuana ibuneda baderaque. Paciencia aidaji, nimemitsida puque.
Titus 2:8 in Tacana 8 Beju daja a putsu, aimue aiya biame mi madhabata cua mahue. Quebata ja mi madhabaja yata su, tueda pabidhu, mique jabuetsuati cuana butsepi putsu.
Titus 3:8 in Tacana 8 Beju tueda quema quisa cuana da ene quita, butsepi. Tueda ai cuana jubida buetsuaque Diusu peje su jei eputani cuana ai saida cuana bahui paata huecuana puji. Tueda quisa cuana da saida pamapa edue cuana sa puji.
James 2:10 in Tacana 10 Beju Diusu ja uja cuatsasiataidha mesa quirica derejiji yani su: “Be pia sa ebutse neje mequinatiji. Be jamanuametiji puji.” Da su etse pia sa ebutse neje mue jaquinati biame, ahua etse deja emanuame su, juchaji hue etse epuani pamapa jacuatsasiati cuana butse su.
1 Peter 5:4 in Tacana 4 Da su ecuana sa Echua Puji Jesucristo epueicha su, tuahueda micuana quetsunu su biame epupe mahue echuje aida etiatayu.
Revelation 2:14 in Tacana 14 Daja biame, quema pia ai yani micuana neje. Piada piada micuaneda Balaam chenu sa jabuetsuati madhada cuana yainia. Tueda Balaam chenu ja Balac chenu quisataidha israelita chenu cuana ai madhada cuana pabuetsuatita puji, jucha paata huecuana puji. Tuahueda buetsuataidha huecuana bid'umimi diusu eimea peje su irutsuajiji aicha cuana padiata huecuana puji. Pamapa pia ai jucha madhada cuana buetsuataidha huecuana. Daja tueda ai puiti madhada cuana piada piada micuaneda yainia tuna ataidha nime.
Revelation 2:20 in Tacana 20 Daja biame, quema yani pia ai micuana neje. Micuana duju su yani piada epuna Jezabel banime. Tueda da, ‘Ema da Diusu sa quisaquisa puji’, epuani biame, aimue daja mahue. Tuahueda quema dharejiji cuana ebuetsuatani jucha paata huecuana puji. Tuahueda ebuetsuatani huecuana bid'umimi diusu eimea peje su irutsuajiji aicha cuana padiata huecuana puji. Ebuetsuatani huecuana ai madhada cuana paata huecuana puji.