Matthew 5:11 in Tacana 11 ‘Ahua pia cuana ja micuana emadhabata, nedaneda yata su, ahua ema jepuiti bid'umimi neje micuana etuaquisata su, nimebeidaji mepuque, Diusu ja micuana dapia cielo su ebia su pamapa ai saida cuana etiatayu putsu.
Other Translations King James Version (KJV) Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
American Standard Version (ASV) Blessed are ye when `men' shall reproach you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely, for my sake.
Bible in Basic English (BBE) Happy are you when men give you a bad name, and are cruel to you, and say all evil things against you falsely, because of me.
Darby English Bible (DBY) Blessed are ye when they may reproach and persecute you, and say every wicked thing against you, lying, for my sake.
World English Bible (WEB) "Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.
Young's Literal Translation (YLT) `Happy are ye whenever they may reproach you, and may persecute, and may say any evil thing against you falsely for my sake --
Cross Reference Matthew 10:18 in Tacana 18 Huaraji aida cuana butse su micuana etuaquisata huecuana, micuaneda quema ebuqueji cuana putsu. Da su tuna butse su eneti su, ema jepuiti micuaneda equisanetiacuinati. Judío mahue cuana butse su di ema jepuiti equisanetiacuinati.
Matthew 10:22 in Tacana 22 Pamapa cristiano cuana ja micuana eduininibata ema jepuiti. Daja biame, quebata emanu teje ema peje su daja hue enimetucheaderati su, tueda da d'eji su epueni.
Matthew 10:25 in Tacana 25 Ema da micuana sa Echua Puji, Ebuetsuaji. Cristiano cuana ema pa Ishahua peje jenetia eputani. Daja ema emadhabatani huecuana biame, micuaneda ema ebia su emadhabata huecuana, micuaneda da quema emebajaji cuana putsu.
Matthew 10:39 in Tacana 39 Quebata ja cuaja ebia su saida quita ani taji echacuta su, pamapa etaitanamepeta. Quebata ja mu cuaja ebia su saida quita ani taji echacuta mahue su, ema ibuneda ebatani putsu, tueda da saida Diusu neje eid'e epueniti.
Matthew 19:29 in Tacana 29 Da hora su beju pamapa ema tije atana cuana yama echuje etiayu. Pamapa ete, edue, tata, cuara, ebacua, yahua cuana, ema emebaja puji ichajuseatana cuana yama ebia su dueji eturuca etiayu. Beju eid'e yanienitita huecuana Diusu neje cielo su.
Matthew 24:9 in Tacana 9 ‘Beju micuana emenajatiata huecuana huaraji cuana peje su nedaneda ya puji, emanuame puji. Micuana eduininibata huecuana, micuaneda da quema dharejiji cuana putsu.
Matthew 27:39 in Tacana 39 Da su jaitianatana cuana ja Jesús madhabatana uja:
Mark 4:17 in Tacana 17 Tipeida, beidaji neje tueda quisa cuana eid'abatani huecuana. Quejucua tsine hue saida eputani huecuana. Beju ema jepuiti mecuana sa sufri pu taji su, neicha hue equene su puina nime eputaniyu. Da su cuaja d'au pamuda ehuid'atatani cuana emanutani nime, daja tuneda quema quisa saida cuana jenetia enetideratani sufrimiento cuana jepuiti.
Mark 13:9 in Tacana 9 ‘Merejatique micuaneda quitaita. Ejude huaraji cuana peje su micuana emenajatiata huecuana. Judío cuana sa jadhitati jude ete su micuana eicheta huecuana. Huaraji aida butse su micuana edusuta huecuana ema jepuiti. Da su tuna butse su micuaneseda ema quisanetiacuina taji.
Mark 13:13 in Tacana 13 Pamapa cristiano cuana ja micuana ebia su eduininibata ema jepuiti. Daja biame, quebata emanu teje ema peje su daja hue enimetucheaderati su, tueda da d'eji su epueni.
Luke 6:22 in Tacana 22 ‘Ahua cristiano cuana micuana eduininibata su, beidaji mepuque. Ahua etseque su micuana ejusiatani su, beidaji mepuque. Micuana emadhabatani su, beidaji mepuque. Ahua micuana mue ai eni mahue nime ebata huecuana su, beidaji mepuque.
Luke 7:33 in Tacana 33 Juan Bautista ja pia cristiano cuana neje aimue diadiaina mahue. Vino di aimue id'itaina mahue. Da putsu, micuaneda, “Juan einid'u madhadaji”, epuani.
Luke 9:24 in Tacana 24 Tusa manu teje ema tije paata, manuameja paata huecuana biame.
Luke 21:12 in Tacana 12 ‘Beju tueda ai cuana daja puji mahue su, micuana tijetije a putsu, einata huecuana, micuaneda ema peje su jei epuani putsu. Jadhitati jude ete cuana su micuana edusuta huecuana ematse puji. Micuana eteriichata huecuana. Huaraji cuana butse su micuana edusuta huecuana. Pamapa tueda ai cuana micuana yata huecuana, micuaneda ema peje su jei epuani putsu.
Luke 21:17 in Tacana 17 Pamapa cristiano cuana ja micuana eduininibata ema jepuiti.
John 9:28 in Tacana 28 Beju deja ja daja jeutsu putsu, fariseo cuana ja uja madhabapirutana: —Miada tueda deja Jesús ebuqueinia. Ecuanaju mu Moisés chenu sa jacuatsasiati cuana bahui yainia.
John 15:21 in Tacana 21 Daja madhada hue micuana yata huecuana, micuaneda da quema dharejiji putsu, aimue ema beituji Tata eshanapatani mahue huecuana putsu.
Acts 9:16 in Tacana 16 Tueda ebia su sufri epu ema jepuiti.
Romans 8:36 in Tacana 36 Uja derejiji yani tueda ai cuana jepuiti: Mi jepuiti pamapa tsine ecuanaju manu su hue epuani. Ecuanaju da emanuame puji huisha cuana nime.
1 Corinthians 4:10 in Tacana 10 Beju pamapa cristiano cuana ja ecuanaju apóstol cuana tseitsi nime ebatani. Ecuanaju ai eni mahue nime ebatani huecuana ecuanaju sa Cristo jepuiti jabuetsuati cuana jepuiti. Beju micuaneda mu ebia su bahue eni ebatiani. Micuaneda ecuanaju nimetucheda mahue ebainia cama, micuaneda ebia su nimetucheda ebatiani. Cristiano cuana ja ecuanaju ai eni mahue nime ebatani cama, micuaneda mu ebia su aida ebatani huecuana.
2 Corinthians 4:11 in Tacana 11 Ema eid'e tupu, manu su hue epuani, Cristo emebajainia putsu. Daja biame, Cristo quema equita su eid'e yani ja ema etucheametani cristiano cuana ja ebatani.
1 Peter 2:23 in Tacana 23 Tueda madhabatana huecuana biame, aimue jamadhabati neje jajeutsutiana mahue. Tueda sufri ametana huecuana biame, aimue jabiahuanatiana mahue. Diusu peje su bahui jamenajatiatiana, tuahueda butsepi neje ejuzgatani putsu.
1 Peter 4:14 in Tacana 14 Ahua cristiano madhada cuana ja micuana Cristo jepuiti emadhabata su, beidaji hue mepuque, Espíritu Santo micuana neje yani putsu.
Revelation 2:3 in Tacana 3 Bahue ema micuaneda paciencia neje quema puji ebia su sufri puana. Sufri epuani biame, mue micuana sa ema peje su janimetucheati cuana jataitanameti ema emebaja puji.