Matthew 25:41 in Tacana 41 ‘Da su beju quema d'ani bai bene madhada cristiano cuana yama uja ya: “Menetideraque ema peje jenetia, micuaneda mu ate cristiano cuana putsu. Cuati castigo su meputique. Tueda cuati castigo da Diusu ja basetatana Ishahua, mesa einid'u madhada cuana sa puji.
Other Translations King James Version (KJV) Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
American Standard Version (ASV) Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels:
Bible in Basic English (BBE) Then will he say to those on the left, Go from me, you cursed ones, into the eternal fire which is ready for the Evil One and his angels:
Darby English Bible (DBY) Then shall he say also to those on the left, Go from me, cursed, into eternal fire, prepared for the devil and his angels:
World English Bible (WEB) Then he will say also to those on the left hand, 'Depart from me, you cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels;
Young's Literal Translation (YLT) Then shall he say also to those on the left hand, Go ye from me, the cursed, to the fire, the age-during, that hath been prepared for the Devil and his messengers;
Cross Reference Matthew 3:12 in Tacana 12 Tueda epusiu cristiano cuana arusa pu cua nime etsabihue puji. Ejaja chujemame eichaderata etsabi jenetia. Ejaja beju eichasetata tusa ichaseta jude ete su. Etsabi mu da cuati su ed'ed'ata. Beju pamapa tu peje su jei eputani cuana da ejaja nime. Diusu neje cielo su yanienititayu huecuana. Pamapa tu jei aja mahue yatani cristiano cuana da etsabi nime. Cuati castigo su epuenititayu huecuana. Dapia cuati da tiju bue mahue.
Matthew 5:22 in Tacana 22 Beju yama mu tueda jacuatsasiati eyapaca. Yama micuana uja equisainia, ahua quebata mesa edue neje eduinini su, matsejiji epu. Daja huecha ahua quebata ja mesa edue emadhabata su, tata edhi huaraji cuana sa matse taji. Ahua quebata ja mesa edue eduininibata su, cuati castigo su puti cua.
Matthew 7:23 in Tacana 23 Beju daja ema yata huecuana su, yama uja ejeutsu huecuana: “Aimue yama micuana shanapa. Menetideraque ema peje jenetia, micuaneda da cristiano madhada putsu.”
Matthew 13:40 in Tacana 40 Beju cuaja id'ene madhada ejemitsuatani huecuana ed'ed'a puji nime, daja ángel cuana ja yatayu cristiano madhada cuana, Diusu sa castigo tsine ecuina su.
Matthew 13:42 in Tacana 42 Dapia epadaritita, etsedhaitita, ebia su sufri eputa huecuana putsu.
Matthew 13:50 in Tacana 50 Dhare putsu, cristiano madhada cuana cuati castigo su ejusinubiata huecuana. Dapia tueda cristiano madhada cuana ebia su epadaritita, etsedhaitita, ebia su sufri eputa huecuana putsu.
Matthew 18:8 in Tacana 8 ‘Miada eme ahua ehuatsi neje jucha ya su, riji putsu, jusiaque uqueda. Ebia su saida meriji, huatsiriji cielo su eid'e eni eputi puji, aimue cuati castigo su meji, huatsiji eputi mahue puji.
Matthew 25:46 in Tacana 46 Da su beju tueda cristiano ate cuana cuati castigo su yama ebeitueni. Diusu sa dharejiji cuana mu cielo su, Diusu neje eid'e yanienititayu.
Mark 9:43 in Tacana 43 Ahua mique eme ja mi jucha yameta su, rijique. Ebia su saida quita piada eme neje cielo su enubi puji, aimue meji cuati castigo su eputi mahue puji.
Luke 13:27 in Tacana 27 Beju ete emetse ja uja ejeutsuta huecuana: “Jubida yama micuana yainia, menetideraque ema naja jenetia, madhada aji cuana micuaneda putsu.” Jesús ja daja hue quisainiame atana huecuana: —Daja huecha micuaneda cielo su enubi puji Diusu jubida ebaja biame, aimue tuahueda menubique yata mahue. Aimue micuana shanapaja yata mahue. Tu naja jenetia uqueda cuati castigo su micuana ebeituenitayu.
Luke 16:24 in Tacana 24 Da su deja chipiluji ja Abraham uja tsiatsia neje bajatana: “Tata Abraham, ibunebaque ema. Beituque Lázaro ema peje su. Tusa emehuituji yahui su paped'ata quema yana etsabiata puji, ye cuati castigo su ebia su ema sufri epuani putsu.”
John 8:44 in Tacana 44 Micuana sa tata da Ishahua. Micuaneda tusa tsada cuana bahui yainia, micuaneda tuseda puji putsu. Ishahua da equene jenetia manuame bahue puidha. Tueda butsepi mimi bue mahue. Bid'umimi bahui emimiani. Daja hue tueda mu epuani. Tueda equene jenetia bid'umimi puidha.
Romans 9:22 in Tacana 22 Diusu ja ai madhada yatani cuana paciencia aida neje tucheda putsu, ahua castigaja huecuana su, daja tucheda neje mesa castiga taji.
Galatians 3:10 in Tacana 10 Mue aiya biame Moisés chenu sa jacuatsasiati cuana apeta cua mahue. Quebata cuana Diusu peje su nimebutsepi puja eputa su, jacuatsasiati cuana a putsu, aimue etejetita huecuana mahue. Tueda jacuatsasiati cuana cuaja ape taji mahue ebatani huecuana putsu, beju Diusu ja ematseta huecuana. Uja derejiji yani Diusu sa quirica su tueda ai cuana jepuiti: “Pamapa derejiji yani jacuatsasiati apejiji mahue cuana da Diusu ja ematsetayu.”
2 Thessalonians 1:9 in Tacana 9 Da putsu, Diusu ja jubida ematseenitayu huecuana. Tu peje jenetia mesa hueda yani mahue su ebeituenitayu huecuana.
Hebrews 6:8 in Tacana 8 Jaja mahue, ahua aquid'a, id'ene madhada cama emurutani su, emetse cuana aimue nimebeidaji eputani mahue. Tueda aquid'a, id'ene madhada cuana da ed'ed'a puji bahui. Daja da Diusu sa quisa saida cuana eichaderatani cuana eputani. Diusu tsada mahue eputani huecuana biame, Diusu ja tuna bia su mesa jaibunebati cuana edajajametani nai nime. Daja biame, ahua daja hue Diusu tsada mahue epuderatani huecuana su, Diusu ja cuati castigo su beituta cua huecuana.
2 Peter 2:4 in Tacana 4 Biahua tiempo ángel cuana biame aimue Diusu ja perdonataidha mahue, jucha ataidha huecuana su. Cuati castigo, apuda su risijiji ichanubiataidha huecuana. Dapia ichasetajiji yanita huecuana tuna ejuzga tiempo ecuina teje.
1 John 3:10 in Tacana 10 Beju Diusu sa ebacua cuana ebametitani. Daja huecha Ishahua sa ebacua cuana. Quebata ja ai saida cuana yatani mahue, daja huecha pia cuana ibuneda ebatani mahue, aimue tueda Diusu sa ebacua mahue.
Jude 1:6 in Tacana 6 Daja huecha mepibaenique ángel a taji mahue cuana. Equene pamapa ángel cuana butsepi neje Diusu mebajataina. Da su piada piada tuneda Diusu majaiji putaidha. Equene Diusu ja huaraji aida ichataidha huecuana putsu, Diusu ebia su aida puja putaidha huecuana. Da putsu, Diusu ja apuda su, risijiji equinatani huecuana tuna sa cuati castigo hora ecuina teje.
Revelation 12:7 in Tacana 7 Da tiempo su jamajaititana cielo su. Miguel da mesa ángel cuana neje bacua d'aida nime, tusa einid'u cuana neje jaichetitana. Tueda bacua d'aida nime da Ishahua banime puina.
Revelation 20:10 in Tacana 10 Da su Diusu ja Ishahua bai azufre neje huarujiji eutsuneti su ichanubiatana. Dapia ai senida madhada, profeta bid'umimi detse di yani. Dapia tsine, dhidha ebia su sufri epuenita huecuana.