Matthew 25:21 in Tacana 21 Da su emetse ja tueda atana: “¡Saipie! Mida da emebajaji saida. Miada saida ana quejucua chidi chipilu neje putsu, yama mi huaraji aida yayu. Beju ema neje anitique. Beidaji puque ema neje.”
Other Translations King James Version (KJV) His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
American Standard Version (ASV) His lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord.
Bible in Basic English (BBE) His lord said to him, Well done, good and true servant: you have been true in a small thing, I will give you control over great things: take your part in the joy of your lord.
Darby English Bible (DBY) His lord said to him, Well, good and faithful bondman, thou wast faithful over a few things, I will set thee over many things: enter into the joy of thy lord.
World English Bible (WEB) "His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.'
Young's Literal Translation (YLT) `And his lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord.
Cross Reference Matthew 10:40 in Tacana 40 Beju Jesús ja mesa discípulo cuana daja hue hue uja quisainiame atana: —Quebata ja micuana ebatsuta su, tuahueda ema ebatsutani pu cua nime. Quebata ja ema ebatsuta su, tuahueda Tata Diusu ebatsutani pu cua nime, Diusu ja ema beitutana putsu.
Matthew 24:45 in Tacana 45 ‘Ete emetse ecuinanani su, pamapa mesa emebajaji cuana piada emebajaji emenajatiajusianatani saida pabata huecuana puji.
Matthew 24:47 in Tacana 47 Tueda emebajaji saida ebia su aida ai cuana emenajatiajusianata.
Matthew 25:23 in Tacana 23 Da su emetse ja tueda atana: “¡Saipie! Mida da emebajaji saida. Miada saida ana quejucua chidi chipilu neje putsu, yama mi huaraji aida yayu. Beju ema neje anitique. Beidaji puque ema neje.”
Matthew 25:34 in Tacana 34 Da su beju quema bai eni bene Diusu sa dharejiji cuana yama uja ya: “Menubique ema ecuatsasiati su, quema Tata Diusu ja micuana ibunebatana putsu. Meinatsuque micuaneseda puji Diusu ja basetataidha ai cuana. Mundo bataji puidha jenetia tuahueda tueda ai saida cuana basetapirutaidha micuaneseda puji.
Matthew 25:46 in Tacana 46 Da su beju tueda cristiano ate cuana cuati castigo su yama ebeitueni. Diusu sa dharejiji cuana mu cielo su, Diusu neje eid'e yanienititayu.
Luke 12:44 in Tacana 44 Tueda emebajaji saida ebia su aida ai cuana emenajatiajusianata.
Luke 16:10 in Tacana 10 ‘Quebata ja ucua chidi saida ebatani su, daja huecha dueji ai cuana di saida ebata. Quebata ja ucua chidi saida mahue ebatani su, daja huecha dueji ai cuana su di saida mahue ebata.
Luke 22:28 in Tacana 28 ‘Micuaneda ema neje aniana, ema sufri epuani tupu.
John 12:26 in Tacana 26 Quebata ja ema mebajaja yata su, ema tije paata. Beju quepia ema yani su dapia da ema neje quema emebajaji cuana paanitita. Quebata ja ema emebajatani, quema Tata Diusu ja tueda saida echuje etiatayu.
John 14:3 in Tacana 3 Beju ani jude basetati putsu, ema esiapati micuana edusu puji, dapia micuaneda ema neje yanieniti puji.
John 17:24 in Tacana 24 ‘Tata, miada ema peje su jei ameana huecuana. Quema tsada quepia ema yani su ema neje paanitita huecuana. Daja huecha quema tsada quema mi neje cielo su anina su, tucheda pabata huecuana. Ye mundo ai mahue su, miada ema ibuneda baidha. Da tiempo su miada mique tucheda ema tiaidha.
Romans 2:29 in Tacana 29 Pamapa Diusu sa ene quita cristiano cuana ebametitani tuna sa piba eichacua jepuiti, aimue ai puiti cuana a putsu mahue. Tuna sa tsada Diusu beidaji yame puji bahui. Diusu sa mahue cuana ja mu jacuatsasiati cuana yatani cristiano cuana bahui beidaji yame puji.
1 Corinthians 4:5 in Tacana 5 Da su beju be mejuzgaji Cristo sa emebajaji cuana, Cristo pueji mahue su. Tueda epue su, pamapa ecuana sa piba, ai ajiji cuana eshanapamepeta. Da tsine su pamapa su bahue eputa ecuaneda Diusu saida mebajana, ahua mahue. Da tsine su Diusu ja pamapa ecuana echuje etiata, cuaja ecuaneda tu mebajana batame.
2 Corinthians 5:9 in Tacana 9 Da putsu, ecuaneseda pamapa hora su Echua Puji nimebeidaji ame taji, quitaji su, ahua cielo su quitaji mahue su.
2 Corinthians 10:18 in Tacana 18 Ahua quebata tuseda puji bahui saida emimi su, tueda da chuje mahue. Ahua Diusu etseseda puji saida emimi su, da su tueda tsabajiji epu Diusu butse su.
Philippians 1:23 in Tacana 23 ¿Quebata jia da ebia su saida quita quema puji, eid'e epu puji ahua emanu puji? Bue mahue ema. Manuja da ema Cristo neje yaniti puji. Tueda da ebia su saida quema puji.
2 Timothy 2:12 in Tacana 12 Daja huecha ahua ecuaneda tu jepuiti sufri epu su, tu neje tupupai ecuaneda ecuatsasia epu. Ahua ecuaneda Cristo quisanetiacuinaja mahue su, daja huecha tuahueda ecuana quisanetiacuinaja mahue yata.
Hebrews 12:2 in Tacana 2 Pachamaenideratija Jesucristo ejeitid'u mahue puji. Tuahueda ecuana ehuidusutani. Ecuana sa janimetucheati cuana Diusu peje su butsepi yametani. Bidhutada curusu su emanu puji biame, tuseda puji mue ai bidhutada puana dapia emanu puji. Tueda bahue puana curusu su manu putsu, ebia su beidaji neje neicha eid'e enetianayu. Jiahue beju Diusu sa bai eni bene yanieni da jenetia tu neje ecuatsasia epu puji.
1 Peter 1:7 in Tacana 7 Micuaneda ebia su sufri epuani putsu, Diusu peje su ebia su enimetucheati. Jesucristo epueicha su, Diusu ja micuana saida etsabata. Cuaja cristiano cuana ja oro cuati su edhureametani nime, daja huecha micuana sa janimetucheati cuana Diusu peje su ebia su saida epu, sufri pu putsu. Beju Cristo epueicha su, Diusu ja micuana saida ebatsutayu cielo su, micuana neje beidaji epu putsu.
Revelation 2:10 in Tacana 10 Be iyuame mepuji, micuaneda sufri epu putsu. Ishahua ja piada piada micuana eteriichameta yaba puji. Piada tunca tsine puji hue micuaneda sufri epu. Ahua micuaneda ema peje su enimetucheaderati su, memanuque biame, yama micuana eid'e yameeniyu cielo su.
Revelation 2:26 in Tacana 26 Quebata cuana daja hue ema peje su enimetucheaderatita su, ahua emanu teje quema ai tsada cuana yata su, yama ehuaratia huecuana pamapa ejude cuana pacuatsasiata huecuana puji.
Revelation 3:21 in Tacana 21 Pamapa qema Tata Diusu ja ema cuatsasiatana ai cuana yama apeana putsu, tu neje mesa aniude bia su ema aniuteana da jenetia ecuatsasia epu puji. Daja huecha quebata cuana ema peje su emanu teje daja hue enimetucheaderatita su, quema aniude bia su yaniuteta huecuana ema neje tupupai ecuatsasia epu puji.
Revelation 7:17 in Tacana 17 Tuahueda edusuta huecuana eid'e jaametiji ena putiputi su. Tuna sa tuana Diusu ja emuririameta. Aimue quetsunu su biame epatayu huecuana mahue.
Revelation 21:7 in Tacana 7 Quebata cuana da daja hue ema peje su enimetucheatita su, yama pamapa tueda ai cuana etia huecuana. Ema da tuna sa Diusu epu. Quema ebacua cuana di eputa huecuana.