Matthew 18:17 in Tacana 17 Ahua tuatse butse su di shanapaja mahue yata su, beju mequisatique pamapa edue cuana neicha tusa jucha jepuiti paquisabata huecuana puji. Ahua tuahueda pamapa edue cuana butse su shanapaja mahue su, da su tueda Diusu peje su jei puja mahue deja nime hue mebaque.
Other Translations King James Version (KJV) And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
American Standard Version (ASV) And if he refuse to hear them, tell it unto the church: and if he refuse to hear the church also, let him be unto thee as the Gentile and the publican.
Bible in Basic English (BBE) And if he will not give ear to them, let it come to the hearing of the church: and if he will not give ear to the church, let him be to you as a Gentile and a tax-farmer.
Darby English Bible (DBY) But if he will not listen to them, tell it to the assembly; and if also he will not listen to the assembly, let him be to thee as one of the nations and a tax-gatherer.
World English Bible (WEB) If he refuses to listen to them, tell it to the assembly. If he refuses to hear the assembly also, let him be to you as a Gentile or a tax collector.
Young's Literal Translation (YLT) `And if he may not hear them, say `it' to the assembly, and if also the assembly he may not hear, let him be to thee as the heathen man and the tax-gatherer.
Cross Reference Matthew 5:46 in Tacana 46 Ahua micuaneda micuana ibuneda ebatani cuana bahui ibuneda ebainia su, ¿ai puji saida ni da tueda pu cua? Daja Diusu shanapaji mahue a bahue.
Matthew 6:7 in Tacana 7 ‘Beju micuaneda Diusu emitsunia je, be tueda hue atiyu atiyu meaji. Daja da Diusu mue shanapa cuana ja a bahue. Tuna sa piba su tueda hue atiyu atiyu a putsu, Diusu ja eid'abata pepe eputani huecuana.
Matthew 11:19 in Tacana 19 Yama mu ai papu ediainia cristiano cuana neje. Vino di eid'inia. Da putsu, micuaneda, “Jesús da diadia aida, jaid'iti aida”, epuani. Micuaneda ema pa juchaji, echujebajaji cuana sa eshanapa epuani, ema tuna neje diadia bahue putsu. Beju micuana sa japitsati piba cuana da saida micuaneseda puji bahui. Micuaneda ema, Juan daja emadhabainia biame, etseju da Diusu sa piba saida cuana yainia ebameinia.
Matthew 21:31 in Tacana 31 Da su, ¿quebata ebacua detse ja mesa tata sa tsada atana? Beju jeutsutana huecuana: —Equene ebacua ja mesa tata sa tsada atana. Jesús ja atana huecuana uja: —Ene putsu, yama micuana equisainia, juchaji impuesto echujebajaji, epuna chuamadhada cuana japibaturucati putsu, Diusu ecuatsasiati su beju enubitayu. Micuaneda mu aimue enubiyu mahue, japibaturucatija mahue putsu.
Luke 15:1 in Tacana 1 Jesús ebuetsua epuani cama, jucuada echujebajaji, juchaji cuana tu peje su puetana tu eid'aba puji.
Luke 18:11 in Tacana 11 Da su fariseo ja uja Diusu mitsutana: “Diusulupai, Tata Diusu, aimue ema juchaji pia cristiano cuana nime mahue. Aimue ema juchaji ye impuesto chujebajaji deja nime mahue. Aimue pia cuana yama baseana mahue. Aimue ema pia epuna neje jaquinatiana mahue.
Acts 6:1 in Tacana 1 Da tiempo su Cristo peje su jei eputani edue cuana dueji anitaina. Ebia su jajucuatitana huecuana. Beju judío jei eputani cuana duju su pia Grecia yahua jenetia edue cuana di anitaina. Griego yana su mimitaina huecuana. Aimue beidaji puana huecuana mahue, judío edue cuana ja aimue saida batana huecuana mahue putsu. Uja atana huecuana: —Aimue micuaneda griego ahue manujiji epuna edue cuana saida equinainia mahue. Tuna sa ediaji cuana aimue tupu etiainia mahue.
Acts 15:6 in Tacana 6 Da su beju apóstol, ehuidusuji cuana jadhitatitana tueda ai cuana ebaseta puji.
Romans 16:17 in Tacana 17 Mebaenitique jasajasajatiji cuana neje. Aimue micuaneda mu da puji jabuetsuatiana mahue.
1 Corinthians 5:3 in Tacana 3 Ema micuana duju su mue neti biame, yama tueda deja juzgana Echua Puji Jesucristo sa ebani su, ema micuana neje neti cua pu cua nime. Beju ema upia uqueda yani biame, micuaneda edhitatiani su, quema piba cuana micuana peje su yaniti micuana ehuidusu puji. Echua Puji Jesucristo sa tucheda di micuana neje yaniti.
1 Corinthians 5:9 in Tacana 9 Edue cuana, quema equene quirica su yama micuana quisana mue micuana sa ai biame a taji mahue quebata jucha aidaji neje.
2 Corinthians 2:6 in Tacana 6 Micuaneda jadhitati putsu, castigo tueda deja tiana beju tupu saida tuseda puji.
2 Corinthians 6:14 in Tacana 14 Be medunetiji pia Diusu peje su jei puja mahue cuana neje. ¿Ai da ai saida cuana sa a taji ai madhada cuana neje? ¿Ai da hueda sa a taji apuda neje?
Ephesians 4:17 in Tacana 17 Edue cuana, Echua Puji sa ebani su jubida yama micuana equisainia, be medusutiji Diusu shanapaji mahue cuana nime. Saida mahue mecuana sa piba cuana.
Ephesians 5:11 in Tacana 11 Be meaji apuda su epuniunetita cuana sa ai madhada cuana. Ahua micuaneda saida, butsepi epuniuneti su, pia cuana di juchaji eshanapatita.
2 Thessalonians 3:6 in Tacana 6 Edue cuana, ecuanaju micuana ecuatsasiainia Echua Puji Jesucristo sa ebani su, be tunada mepuji. Aimue ecuanaju micuana tunada epu puji buetsuana mahue. Quebata edue tunada epu su, menetideraque tu peje jenetia.
2 Thessalonians 3:14 in Tacana 14 Ahua quebata ja ecuanaju sa jabuetsuati cuana aja mahue yata su, mebaenique tueda. Be tu neje mebuquetiji tu pabidhu puji.
1 Timothy 6:5 in Tacana 5 Tuneseda jacuicuinati cuana pupe bue mahue. Mecuana sa piba madhada cuana pitsajiji, Diusu sa ene quita mimi cuana bue mahue ta huecuana putsu. Tuna sa piba su Diusu sa quisa saida cuana quisaquisa pu putsu, chipilu einatsu puji bahui pepe hue eputani huecuana. Beju tueda cristiano madhada cuana peje jenetia netideraque.
2 John 1:10 in Tacana 10 Ahua quebata pia jabuetsuati neje micuana peje su ecuina su, be micuana sa ete cuana su saida mebatsuji. Be memitsuji.
3 John 1:9 in Tacana 9 Beju mi yani ejude su aniji edue cuana peje su yama pia quirica beituana ai cuana tuna equisa puji. Diótrefes ja mu ema jei aja mahue atana, tueda ebia su aida puja epuani micuana duju su putsu. Micuana sa ehuidusuji puja.