Matthew 13:19 in Tacana 19 Piada piada ejaja cuana edid'i su dajajatana. Daja nime da Diusu sa quisa eid'abatani cuana. Id'aba putsu, aimue eshanapatani huecuana mahue. Ishahua pue putsu, tueda Diusu sa quisa cuana mecuana sa muesumu su yani emejemitani.
Other Translations King James Version (KJV) When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.
American Standard Version (ASV) When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, `then' cometh the evil `one', and snatcheth away that which hath been sown in his heart. This is he that was sown by the way side.
Bible in Basic English (BBE) When the word of the kingdom comes to anyone, and the sense of it is not clear to him, then the Evil One comes, and quickly takes away that which was put in his heart. He is the seed dropped by the wayside.
Darby English Bible (DBY) From every one who hears the word of the kingdom and does not understand [it], the wicked one comes and catches away what was sown in his heart: this is he that is sown by the wayside.
World English Bible (WEB) When anyone hears the word of the Kingdom, and doesn't understand it, the evil one comes, and snatches away that which has been sown in his heart. This is what was sown by the roadside.
Young's Literal Translation (YLT) Every one hearing the word of the reign, and not understanding -- the evil one doth come, and doth catch that which hath been sown in his heart; this is that sown by the way.
Cross Reference Matthew 4:23 in Tacana 23 Beju Jesús da pamapa Galilea yahua je putiana. Pamapa jadhitati jude ete cuana su cristiano cuana buetsuatana. Diusu ecuatsasiati jepuiti quisaquisa puana. Pamapa cristiano cuana sa tsapiapiati chiqui cuana saisiametana.
Matthew 5:37 in Tacana 37 Be Diusu bahue mepuji. Tupu saida micuaneda ahua “Ehe” ahua “Mahue” epu puji. Ishahua tije eputani cuana bahui ebia su Diusu bahue pu bahueta.
Matthew 13:38 in Tacana 38 —Mundo da te pu cua nime. Ema da te emetse pu cua nime. Ema da ejaja huararaji pu cua nime, cristiano cuana yama saida equisainia putsu. Arusu ejaja cuana da ema peje su jei eputani cuana pu cua nime. Id'ene madhada da ema peje su jei puja mahue cuana pu cua nime. Tuneda da Ishahua sa cristiano cuana.
Mark 4:15 in Tacana 15 Piada piada ejaja cuana edid'i su dajajatana. Daja nime da Diusu sa quisa eid'abatani cuana. Id'aba putsu, aimue eshanapatani huecuana mahue. Beju Ishahua pua putsu, tueda Diusu sa quisa cuana mecuana sa muesumu su yani emejemitani.
Luke 8:11 in Tacana 11 ‘Beju yama micuana equisa cuaja ejaja cuana huararaji jepuiti quisa epuani. Ejaja cuana da Diusu sa quisa saida nime.
Luke 9:2 in Tacana 2 Beitutana huecuana Diusu ecuatsasiati jepuiti quisa paputita puji, cristiano cuana esaisiame puji.
Luke 10:9 in Tacana 9 Dapia nedaji yanita cuana mesaisiameque. Uja mequisatique: “Beju Diusu ecuatsasiati enariatiani.”
John 3:19 in Tacana 19 Diusu sa Ebacua da hueda nime mundo su pueana cielo jenetia. Pamapa tu peje su jei eputani mahue cuana da matsejiji epu, aimue ai saida cuana aja mahue atana huecuana putsu. Ai madhada cuana bahui mecuana sa tsada ya puji. Tuneda da apuda su yasetaniuneti cuana nime.
John 8:43 in Tacana 43 Micuaneseda quema jabuetsuati tsada mahue putsu, aimue quema quisa cuana eshanapainia mahue.
John 18:38 in Tacana 38 Da su Pilato ja uja Jesús quisabatana: —¿Ai ene quita, butsepi mimi yani bata? Pilato daja quisabape putsu, cuinanatiana etseque su judío ehuidusuji cuana neje emitsuti puji. Uja atana huecuana: —Ye deja da jucha mahue yama ebainia.
Acts 17:32 in Tacana 32 Da su beju Pablo, Jesús id'eibana, epuani id'aba putsu, piada piada cuana jashishatitana. Pia cuana ja mu uja Pablo atana: —Pia tsunu su chu memimija cuaja manujiji cuana id'eyume epu jepuiti.
Acts 18:15 in Tacana 15 Ebani, ai puiti cuana jepuiti bahui micuaneda yacuicuinatiani. Tueda ai enime cuana mu micuaneseda putsu, aimue yama juzgaja mahue. Quema mu mue ai chidi biame a taji tueda ai cuana neje. Da putsu, mebasetatique hue.
Acts 20:25 in Tacana 25 ‘Beju bahue ema micuaneda aimue ema neicha ebayu mahue.
Acts 24:25 in Tacana 25 Da su beju Pablo ja Jesucristo jepuiti quisapirutana tse. Cuaja tu peje su etse sa jei, nimebutsepi, jatupuati taji quisatana tse. Diusu sa castigo epusiu jepuiti di quisatana tse. Beju daja Pablo sa quisa id'aba putsu, Felix ebia su rubutanana. Da putsu, uja Pablo atana: —Da teje hue. Jasiapatiyuque mi yani mane su quetsunu mi yama eihuameicha teje, ahua quema tsada su.
Acts 25:19 in Tacana 19 Mecuana sa ai puiti cuana jepuiti bahui tuaquisatana huecuana. Piada deja Jesús banime manujiji jepuiti jacuicuinatitana huecuana. Pablo da, “Jesús eid'e hue”, puana. Beju judío cuana ja jei puja mahue putana.
Acts 26:31 in Tacana 31 Cuinana putsu, uja tuneda cama jaquisatitana: —Pablo ja aimue ai madhada atana mahue. Mue ai biame tuseda mu jucha emanuame puji, daja huecha tu eteriicha puji.
Acts 28:23 in Tacana 23 Beju neicha esiapati tsine cuinana su, dueji cristiano cuana Pablo yani su puetana. Da su apudaya jenetia tsinecua teje Pablo ja Diusu sa quisa saida cuana quisatana huecuana. Moisés chenu sa jacuatsasiati derejiji cuana neje, daja huecha profeta chenu cuana sa derejiji cuana neje Jesús peje su jei ameja atana huecuana. Jesús da Diusu sa Jabeituti Deja jei ameja atana huecuana.
Romans 1:28 in Tacana 28 Diusu shanapaja mahue yatani huecuana putsu, Diusu ja nahuerijitana huecuana pamapa tuna sa ai madhada piba cuana paata huecuana puji. Da su beju tuneda pamapa ai piba madhada cuana neje daja hue edusuderatitani.
Romans 2:8 in Tacana 8 Tusa jabuetsuati aja atana mahue cuana mu jubida neje ematsetayu tu epue hora su. Tuna neje ebia su eduinini, madhada neje cama epuniunetitani huecuana putsu.
Romans 14:17 in Tacana 17 Beju aimue ecuaneseda ai biame a taji mahue diadia cuana neje Diusu beidaji yame puji. Diusu sa tsada bahui ecuaneda butsepi, nimepijajajiji, beidaji, Espíritu Santo neje epuniuneti puji.
2 Corinthians 4:2 in Tacana 2 Pamapa ai puiti madhada cuana yama ichajusiapeana. Ai rubuajiji, bidhutada yatiani cuana beju ichajusiapeana. Aimue yama etsapiainia mahue Diusu sa quisa saida cuana cristiano cuana ebaseame puji. Butsepi neje bahui ema tueda quisa saida cuana cristiano cuana peje su quisaquisa epuani. Pamapa ema eshanapatani cuana beju bahue ema Diusu butse su butsepi quisaquisa epuani.
Ephesians 3:8 in Tacana 8 Beju pamapa pia Cristo jepuiti edue cuana ebia su ai eni mahue ema biame, Diusu ja ema dharetana Cristo sa chujeji quisa saida cuana judío mahue cuana peje su quisaquisa epu puji.
2 Thessalonians 2:12 in Tacana 12 Diusu sa quisa saida cuana su jei puja mahue eputa huecuana putsu, Diusu ja ematsetayu huecuana. Ai madhada cuana bahui mecuana sa tsada eputa huecuana putsu, matsejiji eputa huecuana.
Hebrews 2:1 in Tacana 1 Beju Cristo huaraji aida ebainia putsu, ecuaneseda ebia su id'abaeni taji tu jepuiti ai quisa saida cuana, ecuaneda tusa jabuetsuati butsepi cuana jenetia ejeitid'u mahue puji.
1 John 2:13 in Tacana 13 Tata cuana, micuaneda Cristo eshanapainia. Tueda anidha, pamapa ai cuana aniji mahue su. Edeahue cuana, micuaneda Ishahua pishitiameana. Edue cuana, yama micuana quirica su pamapa quisapeana, micuaneda Diusu eshanapainia putsu.
1 John 3:12 in Tacana 12 Be Caín chenu puidha nime mepuji. Tuahueda Ishahua sa tsada ataidha, mesa edue manuametaidha putsu. Caín chenu sa ai jaati cuana madhada hue Diusu butse su puidha. Mesa edue sa ai jaati cuana mu Diusu butse su saida puidha putsu, Caín chenu ja manuametaidha.
1 John 5:18 in Tacana 18 Edue cuana, bahue ecuaneda Diusu sa ebacua cuana aimue jucha cuana su eputaniuneti mahue. Aimue Ishahua ja madhata cua huecuana mahue, Jesucristo ja einatsihuatani huecuana putsu.
1 John 5:20 in Tacana 20 Ecuaneda bahue Diusu sa Ebacua Jesucristo ye mundo su pueana. Tuahueda ecuana ene quita Diusu shanapametana. Tueda da ene quita Diusu, mesa tata neje tupupai. Tu neje ecuaneda dunejiji yani. Pamapa tu peje su jei eputani cuana eid'e cielo su yameenitayu.