Matthew 11:5 in Tacana 5 Mequisatique yama padha cuana beju tuaji yainia. Turu cuana yasemeinia. Lepraji cuana esaisiameinia. Jaid'abati bue mahue cuana eid'abameinia. Manujiji cuana eid'edeainia. Puri cuana peje su Diusu sa quisa saida cuana ema quisaquisa epuani d'eji su paputa huecuana puji.
Other Translations King James Version (KJV) The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.
American Standard Version (ASV) the blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good tidings preached to them.
Bible in Basic English (BBE) The blind see; those who were not able to, are walking; lepers are made clean; those who were without hearing, now have their ears open; the dead come to life again, and the poor have the good news given to them.
Darby English Bible (DBY) Blind [men] see and lame walk; lepers are cleansed, and deaf hear; and dead are raised, and poor have glad tidings preached to them:
World English Bible (WEB) the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.
Young's Literal Translation (YLT) blind receive sight, and lame walk, lepers are cleansed, and deaf hear, dead are raised, and poor have good news proclaimed,
Cross Reference Matthew 5:3 in Tacana 3 —Nimebeidaji da Diusu ebia su shanapaja cuana, Diusu ecuatsasiati su yanienititayu huecuana putsu.
Matthew 8:1 in Tacana 1 Beju Jesús ja cristiano cuana buetsuape putsu, murucu aida je buteana. Dueji cristiano cuana ja tije atana.
Matthew 9:24 in Tacana 24 Da su uja Jesús ja atana huecuana: —Mecuinanaque u jenetia. Epuneje aimue emanu mahue. Tueda mu etahuisa hue. Da su cristiano cuana tu neje jaid'ebatitana, Jesús ja daja atana huecuana putsu.
Matthew 9:30 in Tacana 30 Da hora su beju tuaji puana tse. Jesús ja jubida cuatsasiatana tse aimue tuatseda aidhe papu paquisata mahue puji.
Matthew 10:8 in Tacana 8 Nedaji, lepraji cuana mesaisiametique. Manujiji cuana meid'edeatique. Einid'u madhada cuana mejusiacuinatique cristiano cuana peje jenetia. Be cristiano cuana mechujebajaji, Diusu ja mesa tucheda micuana cha tia hue atana putsu.
Matthew 15:30 in Tacana 30 Tu peje su dueji cristiano cuana puepirutana. Pamapa piapiati nedaji cuana dusetana huecuana. Tida, padha, mimi bue mahue, bai riji cuana beju dusetana huecuana tuahueda pasaisiameta huecuana puji. Beju Jesús ja saisiametana huecuana pamapa.
Matthew 21:14 in Tacana 14 Beju dapia templo su piada piada padha, tida deja cuana ja Jesús nariatana. Jesús ja saisiametana huecuana.
Mark 7:37 in Tacana 37 Pamapa nimetiunetitana huecuana. Uja jaquisatitana huecuana: —Tuahueda pamapa ai cuana ebia su saida yatani. Jaid'abati bue mahue cuana biame eid'abametaniyu. Mimi bue mahue cuana di emimiametaniyu.
Mark 9:25 in Tacana 25 Jesús ja ebia su cristiano cuana edhitatitani ba putsu, einid'u madhada jubida cuatsasiatana: —Einid'u madhada id'aja mahue, mimi bue mahue jaatiji, cuinanaque ye edeahue peje jenetia. Be neicha hue nubitiji.
Luke 4:18 in Tacana 18 Espíritu Santo sa tucheda quema yani. Diusu ja ema huaratiatana mesa quisa saida cuana quisaquisa epu puji cristiano puri cuana peje su. Ema beitutana ebia su epibapibatani cuana beidaji yameyu puji, jucha sa eme su yanita cuana d'eji su ya puji, padha cuana tuasaida yameyu puji, pamapa nedaneda ajiji cuana d'eji su ya puji.
Luke 7:14 in Tacana 14 Da su Jesús cajón naja su janariatiana. Beju d'apabatana. Da su cristiano cuana netisenatana. Jesús ja manujiji mitsutana uja: —Edeahue, ¡Netianaque!
Luke 7:21 in Tacana 21 Beju Jesús ja nedaji cuana esaisiametasa hora cuinatiana tse. Pamapa nedaji, einid'u madhadaji, padha cuana esaisiametasa batana tse.
John 2:23 in Tacana 23 Beju Jesús Jerusalén ejude su tsine eba puji yani cama, jucuada ai nimetiuda cuana atana. Dueji cristiano cuana tu peje su jei putana, nimetiuda ai cuana batana huecuana putsu.
John 3:2 in Tacana 2 Jesús peje su dhidha su putiana. Cuinati putsu, uja atana Jesús: —Ebuetsuaji, bahue ecuanaju mida Diusu peje jenetia pueana ecuanaju ebuetsua puji. Bahue ecuanaju Diusu mi neje yani, miada nimetiuda aida cuana yainia putsu.
John 5:36 in Tacana 36 Beju jiahue ema upia yani Juan ebia su aida. Tata Diusu quitaita ja ema huaratiatana ye ai nimetiuda aida cuana ya puji. Micuaneda bahue Tata Diusu ja ema beitutana, yama ai nimetiuda aida cuana yainia ba putsu.
John 10:25 in Tacana 25 Da su Jesús ja jeutsutana huecuana uja: —Beju yama micuana quisana biame, mue micuaneda ema jei a. Nimetiuda ai cuana yama yainia quema Tata sa tucheda neje. Micuaneda daja ba putsu, bahue pu taji aidhe da ema.
John 10:38 in Tacana 38 Micuaneda quema quisa su jei puja epuani mahue biame, jei mepuque ema peje su, yama ai nimetiuda cuana yainia putsu. Bahue mepuenique quema Tata Diusu neje etseju piada hue epuani.
John 11:43 in Tacana 43 Daja Diusu mitsupe putsu, Jesús jubida tsiatsiana uja: —¡Lázaro, cuinanaque!
John 14:11 in Tacana 11 Jei ema meaque, ema Diusu neje beju piada hue epuani. Ahua aimue micuaneda quema mimi cuana su jei puja mahue su, da su yama yainia nimetiuda ai cuana jepuiti dhucuana ema peje su jei mepuque.
Acts 2:22 in Tacana 22 Pedro ja daja hue quisainiame atana huecuana uja: —Israel deja cuana, meid'abaenique ema. Jesús Nazaret ejude jenetia da Diusu sa Jabeituti Deja. Tu jepuiti Diusu ja ai nimetiuda saida cuana atana micuana duju su. Beju micuaneda quitaita bana.
Acts 3:2 in Tacana 2 Templo sa enubiji da Ania Chidi banime puina. Dapia deja tida anina. Daja hue tida bataji puana. Templo su enubitani cuana chipilu baja bahue puina. Mesa eshanapa cuana ja pamapa tsine templo sa enubiji su dusutaina.
Acts 14:8 in Tacana 8 Dapia Listra ejude su deja ase bue mahue anina. Daja hue tueda bataji puana.
James 2:5 in Tacana 5 Ibuneda edue cuana, meid'abaque ye quema quisa cuana. Diusu ja puri cuana ye mundo su dharetana tu peje su jei paputa huecuana puji. Tu peje su jei eputani huecuana putsu, tu neje cielo su eid'e epuenitayu huecuana. Dapia pamapa mesa ai saida cuana etiatayu huecuana. Pamapa tu ibuneda ebatani cuana etiatayu, cuaja mesa jaibunebati cuana batame.