Matthew 11:29 in Tacana 29 Ahua ema tije yata huecuana su, aimue yama jubida ecuatsasia huecuana mahue. Ema jepuiti mebuetsuatique. Ema da paciencia aidaji, nimemitsida. Ema neje micuana saida enimepijaja.
Other Translations King James Version (KJV) Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
American Standard Version (ASV) Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
Bible in Basic English (BBE) Take my yoke on you and become like me, for I am gentle and without pride, and you will have rest for your souls;
Darby English Bible (DBY) Take my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest to your souls;
World English Bible (WEB) Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart; and you will find rest for your souls.
Young's Literal Translation (YLT) take up my yoke upon you, and learn from me, because I am meek and humble in heart, and ye shall find rest to your souls,
Cross Reference Matthew 7:24 in Tacana 24 ‘Quebata ja quema jabuetsuati yatani su, tueda da ete muduji deja bahue eni nime. Tueda deja ja ete mudutana eti jude saida bia su.
Matthew 11:27 in Tacana 27 Jesús ja cristiano cuana daja hue quisainiame atana uja: —Quema Tata Diusu ja ema pamapa ai cuana menajatiatana. Aimue ema aiya biame saida eshanapaenitani mahue. Quema Tata Diusu ja bahui ema saida eshanapaenitani. Daja huecha aimue quema Tata Diusu aiya biame eshanapaenitani mahue. Yama bahui tueda saida eshanapaeninia, ema tusa ebacua putsu. Quebata quema tsada cuana bahui quema Tata Diusu yama eshanapameinia.
Matthew 12:19 in Tacana 19 Aimue tueda epucuicuina mahue. Aimue ejude duje jubida emimi mahue.
Matthew 17:5 in Tacana 5 Beju Pedro daja emimiani cama, judu cuarecuare ja dunutana huecuana. Judu duju jenetia Tata Diusu ja atana huecuana uja: —Ye da quema ibuneda Ebacua. Tu neje ema beidaji. Tueda bahui meid'abaenique.
Matthew 21:5 in Tacana 5 Quisaque Jerusalén ejude su aniji cuana uja: “Mechamaque, micuana sa Echua Puji nimemitsida epusiu. Tueda micuana peje su epusiu asunu janana bia je.”
Matthew 28:20 in Tacana 20 Mebuetsuatique huecuana, pamapa yama micuana jacuatsasiati tiana cuana. Bahue mepuque, ema pamapa hora su micuana neje yani. Beju pamapa ai cuana epupe teje, ema micuana neje yani. Daja papu.
Luke 6:46 in Tacana 46 ‘Micuaneda ema, “Echua Puji”, yainia biame, aimue quema jabuetsuati yainia mahue. Yanacane hue ema micuaneda, “Echua Puji”, yainia.
Luke 8:35 in Tacana 35 Da su cristiano cuana Jesús peje su putitana cuaja ai puana cuana eba puji Jesús yani su. Cuinati putsu, deja einid'u madhadaji puina saida, Jesús sa ehuatsi su jajud'uti yani batana huecuana. Da su beju iyuame pupirutana huecuana.
Luke 9:51 in Tacana 51 Jesús cielo su eputi tiempo beju enariatiani putsu, janimetucheatiana Jerusalén ejude su eputi puji.
Luke 10:39 in Tacana 39 Beju María Jesús sa ehuatsi su aniuteana tusa quisa eid'aba puji.
John 13:15 in Tacana 15 Daja yama micuana aitia micuaneda cama di memebajatique puji.
John 13:17 in Tacana 17 Ahua micuaneda ye quema quisa cuana ya su, beju micuaneda beidaji epu.
John 14:21 in Tacana 21 Quebata ja ema ibuneda ebatani, tuahueda quema jacuatsasiati cuana yapetayu. Ema ibuneda baji cuana quema Tata ja ibuneda ebata. Yama di ibuneda eba huecuana. Ema eshanapameeni huecuana.
John 15:10 in Tacana 10 Tueda ibuneda neje meanique. Ahua micuaneda quema jacuatsasiati cuana yainia su, daja micuaneda tueda ibuneda neje yaniti. Daja quema Tata sa ibuneda neje ema yani, yama tusa jacuatsasiati cuana yapeinia putsu.
Acts 3:22 in Tacana 22 Moisés ja ecuaneseda tata chenu cuana uja quisataidha: “Ecuana sa Tata Diusu ja ema ichatana micuana ehuidusu puji. Ema tije da Diusu ja pia profeta israelita cuana duju jenetia edhareta micuana ehuidusu puji. Jei meaque pamapa tu cuaja emimiani cuana.
Acts 7:37 in Tacana 37 Tueda Moisés chenu quitaita ja equene israelita chenu cuana quisataidha uja: “Cuaja Diusu ja ema micuana sa ehuidusuji ichatana nime, daja huecha pia profeta micuana sa edue cuana jenetia edhareta micuana sa ehuidusuji epu puji. Jei meaque pamapa tu cuaja emimiani cuana.”
1 Corinthians 9:21 in Tacana 21 Daja huecha ema judío mahue cuana neje yani su, ema judío mahue nime ebametiani Cristo peje su edusu huecuana puji.
2 Corinthians 10:1 in Tacana 1 Edue cuana, cuaja Cristo ja micuana quisata cua pu cua nime, yama ibuneda nimemitsida neje micuana equisainia. Piada piada micuaneda uja epuani: “Pablo ecuanaju neje yani su, nimemitsida epuani. Ecuanaju peje jenetia uqueda yani su, beju nimetucheda ebatiani.”
2 Corinthians 10:5 in Tacana 5 Pamapa ema tuaquisaji cuana di yama epishitiameinia. Daja huecha pamapa aida jabatiji cuana yama epishitiameinia. Tsada mahue mecuana sa cristiano cuana ja Diusu sa ene quita quisa saida cuana eid'abata puji. Aimue yama cristiano cuana sa piba cuana epibainia mahue. Cristo sa saida piba cuana neje bahui yama cristiano cuana jei yameinia, Cristo jei paata huecuana puji.
Ephesians 4:20 in Tacana 20 Cristo ja mu aimue micuana daja buetsuatana mahue.
Philippians 2:5 in Tacana 5 Cristo nime mepuque. Mepibatique Cristo sa japibati nime.
1 Thessalonians 4:2 in Tacana 2 Micuaneda eshanapainia ecuanaju micuana buetsuana Jesús sa jabuetsuati cuana. Tuahueda quitaita ecuanaju huaratiatana micuana ebuetsua puji.
2 Thessalonians 1:8 in Tacana 8 Da tsine su tuahueda Diusu shanapaji mahue, tu jei aja mahue cuana jubida ecastigatayu, aimue Echua Puji Jesucristo peje su jei puja mahue putana huecuana putsu.
Hebrews 4:3 in Tacana 3 Diusu jei yatani cuana bahui cielo su enubita. Jei aja mahue cuana aimue enubita mahue. Uja Diusu puidha tuna jepuiti: Diusu bahue ema puidha quema janahua yahua su panubita huecuana mahue puji, ema duininiametaidha huecuana putsu. Beju daja Diusu ja ataidha huecuana, mundo ataidha jenetia tueda janahua yahua ataidha biame.
Hebrews 5:9 in Tacana 9 Tueda ai sufrimiento cuana ape putsu, pamapa Cristo jei yatani cuana sa D'eji su Jaatiji puana tuna d'eji su yaeni puji.
1 Peter 2:21 in Tacana 21 Da puji Diusu ja micuana dharetana. Cuaja Cristo sufri ametana huecuana nime, daja micuaneseda sufri pu taji, Cristo tije aji putsu.
1 John 2:6 in Tacana 6 Ahua quebata, “Ema mu Diusu neje dunejiji yani”, epuani su, tuseda puji cuaja Cristo puniunetiana nime, puniuneti taji.