Matthew 11:17 in Tacana

17 Uja tsiatsia neje yatani huecuana mecuana sa eshanapa cuana: “Ecuanaju mui turuana micuaneda beidaji etiritiri puji. Beju micuaneseda tsada mahue puana, paja puana putsu. ¡Jade! Da su beju ecuanaju beidaji mahue satsu cuana satsuana micuaneda epa puji. Daja biame, micuaneda paja mahue puana, beidaji puja puana putsu. Beju ecuanaju micuana cuaja beidaji ame taji mahue ebainia.” Beju tueda jasitutiji yanana cuana nime jiahue tiempo cristiano cuana mu. Cuaja beidaji ame taji mahue huecuana.

Other Translations

King James Version (KJV)

And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.

American Standard Version (ASV)

and say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not mourn.

Bible in Basic English (BBE)

We made music for you and you did not take part in the dance; we gave cries of sorrow and you made no signs of grief.

Darby English Bible (DBY)

say, We have piped to you, and ye have not danced: we have mourned to you, and ye have not wailed.

World English Bible (WEB)

and say, 'We played the flute for you, and you didn't dance. We mourned for you, and you didn't lament.'

Young's Literal Translation (YLT)

and saying, We piped unto you, and ye did not dance, we lamented to you, and ye did not smite the breast.