Mark 5:7 in Tacana 7 Da su einid'u madhada ja tsiatsiana uja: —Mida da Diusu sa Ebacua. ¿Ai mique ema neje yani? Be ema castigo su beituji, yama mi Diusu sa ebani neje jubida ebajainia. Daja einid'u madhada ja Jesús atana, Jesús ja tueda, “Mesiaque ye deja”, atana putsu.
Other Translations King James Version (KJV) And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.
American Standard Version (ASV) and crying out with a loud voice, he saith, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I adjure thee by God, torment me not.
Bible in Basic English (BBE) And crying out with a loud voice he said, What have I to do with you, Jesus, Son of the Most High God? In God's name, do not be cruel to me.
Darby English Bible (DBY) and crying with a loud voice he says, What have I to do with thee, Jesus, Son of the Most High God? I adjure thee by God, torment me not.
World English Bible (WEB) and crying out with a loud voice, he said, "What have I to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I adjure you by God, don't torment me."
Young's Literal Translation (YLT) and having called with a loud voice, he said, `What -- to me and to thee, Jesus, Son of God the Most High? I adjure thee by God, mayest thou not afflict me!'
Cross Reference Matthew 4:3 in Tacana 3 Da su Ishahua ja tueda nariatana tu epiruba puji. Tuahueda Jesús uja atana: —Ahua mida Diusu sa ene quita ebacua su, cuatsasiaque ye tumu cuana ai dia taji cuana su patsapiati.
Matthew 8:29 in Tacana 29 Tsiatsia neje uja Jesús atana tse: —Jesús, Diusu sa Ebacua, ¿ai mique etseju neje yani? ¿A da miada etseju castigo su ebeitu, etseju sa castigo hora cuinaji mahue su?
Matthew 16:16 in Tacana 16 Da su Simón Pedro ja Jesús jeutsutana uja: —Mida da Diusu sa Jabeituti Deja. Diusu eid'e eni sa Ebacua da mida.
Matthew 26:63 in Tacana 63 Beju Jesús ja mue jeutsuja a. Da su sacerdote aida ja uja Jesús atana: —Diusu sa ebani su yama mi ecuatsasiainia, butsepi ecuanaju quisaque. ¿A da mida Diusu sa Ebacua?
Mark 1:24 in Tacana 24 —Jesús, Nazaret ejude jenetia, ¿ai da miqueda ecuanaju neje a taji? ¿A mida pueitia ecuanaju ecastiga puji? Beju yama mi eshanapainia. Mida da Diusu sa Ebacua.
Mark 3:11 in Tacana 11 Einid'u madhadaji cuana ja di Jesús chamatana su, tipeida tu butse su sanatana huecuana. Uja tsiatsiatana huecuana: —Mida da Diusu sa Ebacua.
Mark 14:61 in Tacana 61 Beju Jesús aimue jajeutsutiana mahue. Da su neicha sacerdote sa echua puji aida ja quisabatana: —¿A da mida Diusu sa Jabeituti Deja? ¿A da mida Diusu sa Ebacua?
Luke 1:32 in Tacana 32 Tueda da ebia su aida epu, Diusu Aida sa Ebacua putsu. Diusu ja tueda huaraji aida eichata. Echua puji David chenu puidha nime, daja Diusu ja tueda Echua Puji eichata.
Luke 4:34 in Tacana 34 —Jesús, cuinanaque ecuanaju peje jenetia. ¿Ai ni da miqueda ecuanaju neje a taji? ¿A mida pueitia ecuanaju ecastiga puji? Yama mi eshanapainia. Mida da Diusu sa Ebacua.
Luke 6:35 in Tacana 35 Beju micuana duininibaji cuana micuaneseda ibuneda ba taji. Saida mebaque huecuana. Meprestaque huecuana. Be eturuca ai etiata huecuana meid'uaji. Diusu ja bahui micuana eturuca etiatayu beju. Daja a putsu, micuaneda Diusu ja yatani nime yayu, tueda da ebia su saida pamapa cristiano cuana neje putsu. Tusa ebacua cuana ebameti. Beju Diusu da ebia su saida cristiano saida, ate cuana neje.
Luke 8:28 in Tacana 28 Quejucua nuati biame einid'u madhada ja tueda inataina. Dapia aniji cristiano cuana ja tueda cadena neje risirisia bahue putaina mesa eme, ehuatsi su. Beju tuahueda cadena tibitibiataina. Einid'u madhada ja tueda d'anita yahua su jududuametaina. Deja Jesús ba putsu, tu butse su d'epesatiana. Da su Jesús ja einid'u madhada uja cuatsasiatana: —¡Cuinanaque ye deja peje jenetia! Jesús ja daja cuatsasiatana su, deja einid'u madhadaji ja Jesús tsiatsia neje quisabatana uja: —Jesús, Diusu Aida sa Ebacua, ¿ai mique ema neje yani? Yama mi jubida ebajainia, be ema castigo su beituji.
John 20:31 in Tacana 31 Quejucua hue ye quirica su dereana micuaneda Jesucristo da Diusu sa Ebacua shanapa putsu, tu peje su jei epu puji. Beju tu peje su jei pu putsu, micuaneda cielo su tu neje eid'e epuenitiyu.
Acts 8:36 in Tacana 36 Tuatse epuhu cama, ena edid'i naja su batana. Da su deja ja atana uja: —Hue upia ena esa. Ichaderaque ema Diusu sa puji yahui neje.
Acts 16:17 in Tacana 17 Tueda epuneje ja ecuanaju tije apiru putsu, tsiatsia neje uja puana: —Ye deja cuana da Diusu Aida sa emebajaji cuana. Cuaja micuaneda d'eji su epu equisatani huecuana.
Acts 19:13 in Tacana 13 Beju tueda ejude su siete judío cuana cuinatana. Tuna sa tata Esceva banime puina. Tueda da judío sa sacerdote cuana sa echua puji puina. Tuneda ejude meamea puniuneti putsu, einid'u madhada cuana cristiano cuana peje jenetia jemicuina bahue putaina. Aimue Jesús peje su jei putaina huecuana mahue. Daja biame, Jesús sa ebani neje einid'u madhada cuana cristiano cuana peje jenetia jemicuinaja adhaatana huecuana. Uja atana huecuana einid'u madhada: —Pablo quisaquisa epuani Jesús sa ebani su ecuanaju mi ecuatsasiainia, cuinanaque.
Romans 16:20 in Tacana 20 Da su Diusu janimepijajametiji ja micuaneda Ishahua epishitiamemetayu. Ecuana sa Echua Puji Jesucristo ja meibunebataque.
Hebrews 2:14 in Tacana 14 Beju Jesús da deja quitaji bataji puana ecuana nime epu puji. Daja bataji puana tueda equita neje emanu puji. Manu putsu, beju Ishahua sa tucheda apeenitana, Ishahua da emanu emetse puina biame.
Hebrews 7:1 in Tacana 1 Mepibaenitique Melquisedec chenu su. Tueda da Salem ejude sa echua puji aida puidha. Diusu aida sa sacerdote puidha. Biahua tiempo Abraham chenu, mesa soldado cuana neje echua puji madhada cuana manuamepe putsu, esiapatibeyu su, Melquisedec chenu ja tsutitaidha. “Diusu ja ibunebataque”, Abraham chenu ataidha.
2 Peter 2:4 in Tacana 4 Biahua tiempo ángel cuana biame aimue Diusu ja perdonataidha mahue, jucha ataidha huecuana su. Cuati castigo, apuda su risijiji ichanubiataidha huecuana. Dapia ichasetajiji yanita huecuana tuna ejuzga tiempo ecuina teje.
1 John 3:8 in Tacana 8 Jucha su epuniuneti cuana mu Ishahua sa cristiano cuana eputani, tueda equene jenetia juchaji puidha putsu. Da putsu, Diusu sa Ebacua Jesucristo ye mundo su pueana Ishahua sa ai madhada ajiji cuana etaitaname puji.
Jude 1:6 in Tacana 6 Daja huecha mepibaenique ángel a taji mahue cuana. Equene pamapa ángel cuana butsepi neje Diusu mebajataina. Da su piada piada tuneda Diusu majaiji putaidha. Equene Diusu ja huaraji aida ichataidha huecuana putsu, Diusu ebia su aida puja putaidha huecuana. Da putsu, Diusu ja apuda su, risijiji equinatani huecuana tuna sa cuati castigo hora ecuina teje.
Revelation 12:12 in Tacana 12 Da su pamapa cielo su aniji cuana ebia su beidaji eputa. ¡Aba, mundo su aniji cuana, Ishahua tuna peje su buteana putsu! Tueda ebia su eduininiani, huai chidi hue mesa tiempo yani putsu, yahua su ai madhada cuana ya puji. Daja etsui cielo jenetia puana.
Revelation 20:1 in Tacana 1 Da su beju pia ángel cielo jenetia yama bana. Riji mahue rara sa eteriji lahui eme su dusutaina. Cadena aida di dusutana.