Mark 12:37 in Tacana
37 Ahua ene quita Diusu sa Jabeituti Deja da David chenu sa familia jenetia bataji puana su, ¿cuaja ni da, da su David chenu ja quitaita tueda, “Quema Echua Puji”, ataidha? Beju dapia cristiano cuana ja beidaji neje id'abatana Jesús.
Other Translations
King James Version (KJV)
David therefore himself calleth him Lord; and whence is he then his son? And the common people heard him gladly.
American Standard Version (ASV)
David himself calleth him Lord; and whence is he his son? And the common people heard him gladly.
Bible in Basic English (BBE)
David himself gives him the name of Lord; and how then is he his son? And the common people gave ear to him gladly.
Darby English Bible (DBY)
David himself [therefore] calls him Lord, and whence is he his son? And the mass of the people heard him gladly.
World English Bible (WEB)
Therefore David himself calls him Lord, so how can he be his son?" The common people heard him gladly.
Young's Literal Translation (YLT)
therefore David himself saith of him Lord, and whence is he his son?' And the great multitude were hearing him gladly,