Mark 11:8 in Tacana
8 Dueji cristiano cuana ja tuna sa ebia jud'uji cuana huanatana Jesús epuhu edid'i hui su. Pia cuana ja tumi nime sa ebai cuana dheu putsu, huanatana huecuana. Daja cristiano cuana ja a bahue ataina, huaraji aida cuana epuetani su.
Other Translations
King James Version (KJV)
And many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strawed them in the way.
American Standard Version (ASV)
And many spread their garments upon the way; and others branches, which they had cut from the fields.
Bible in Basic English (BBE)
And a great number put down their clothing in the way; and others put down branches which they had taken from the fields.
Darby English Bible (DBY)
and many strewed their clothes on the way, and others cut down branches from the trees [and went on strewing them on the way].
World English Bible (WEB)
Many spread their garments on the way, and others were cutting down branches from the trees, and spreading them on the road.
Young's Literal Translation (YLT)
and many did spread their garments in the way, and others were cutting down branches from the trees, and were strewing in the way.