Luke 3:21 in Tacana
21 Beju Juan terijiji mahue su, cristiano cuana Diusu sa puji ichaderataina yahui neje. Jesús di Juan peje su putiana Diusu sa puji yahui neje eichaderameti puji. Da su Juan ja Jesús ichaderatana Diusu sa puji. Jaichaderameti putsu, Jesús Diusu neje jamitsutiana. Jamitsutiana cama, cielo jadhatiana.
Other Translations
King James Version (KJV)
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
American Standard Version (ASV)
Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened,
Bible in Basic English (BBE)
Now it came about that when all the people had been given baptism, Jesus, having had baptism with them, was in prayer, when, the heaven being open,
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass, all the people having been baptised, and Jesus having been baptised and praying, that the heaven was opened,
World English Bible (WEB)
Now it happened, when all the people were baptized, Jesus also had been baptized, and was praying. The sky was opened,
Young's Literal Translation (YLT)
And it came to pass, in all the people being baptised, Jesus also being baptised, and praying, the heaven was opened,