John 7:27 in Tacana
27 Da su pia cuana ja atana huecuana uja: —¡Mahue! Aimue tueda Diusu sa Jabeituti Deja mahue. Ecuanaju mu bahue saisia quepia Jesús bataji puana. Diusu sa Jabeituti Deja beju ecuina su, aimue aidhe biame bahue epu mahue que jenetia pueitia. Daja jaquisatitana huecuana Cristo jepuiti, japitsati putsu.
Other Translations
King James Version (KJV)
Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
American Standard Version (ASV)
Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.
Bible in Basic English (BBE)
However, it is clear to us where this man comes from: but when the Christ comes no one will have knowledge where he comes from.
Darby English Bible (DBY)
But [as to] this [man] we know whence he is. Now [as to] the Christ, when he comes, no one knows whence he is.
World English Bible (WEB)
However we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he comes from."
Young's Literal Translation (YLT)
but this one -- we have known whence he is; and the Christ, when he doth come, no one doth know whence he is.'