John 13:1 in Tacana 1 Beju piada tsine hue anina pascua tsine puji. Jesús bahue puana mesa manu hora beju janariatiana mesa Tata peje su eputi puji. Mesa dharejiji cuana ye mundo su yani ebia su ibuneda batana mesa manu teje.
Other Translations King James Version (KJV) Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
American Standard Version (ASV) Now before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour was come that he should depart out of this world unto his Father, having loved his own that were in the world, he loved them unto the end.
Bible in Basic English (BBE) Now before the feast of the Passover, it was clear to Jesus that the time had come for him to go away from this world to the Father. Having once had love for those in the world who were his, his love for them went on to the end.
Darby English Bible (DBY) Now before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them to the end.
World English Bible (WEB) Now before the feast of the Passover, Jesus knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
Young's Literal Translation (YLT) And before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour hath come, that he may remove out of this world unto the Father, having loved his own who `are' in the world -- to the end he loved them.
Cross Reference Matthew 26:2 in Tacana 2 —Micuaneda bahue beta tsine hue beju pascua tsine puji. Da tsine su ema emenajatiata, curusu su ema patatata huecuana puji.
Matthew 26:45 in Tacana 45 Beju daja mitsupe putsu, neicha jasiapatibana quimisha discípulo cuana peje su. Uja atana huecuana: —¿Ahua micuana etahuisa tsuhu? Beju mejanahuasaque hue. Beju tupu saida, juchaji deja cuana sa eme su ema emenajatiata hora cuinaitia putsu.
Matthew 28:20 in Tacana 20 Mebuetsuatique huecuana, pamapa yama micuana jacuatsasiati tiana cuana. Bahue mepuque, ema pamapa hora su micuana neje yani. Beju pamapa ai cuana epupe teje, ema micuana neje yani. Daja papu.
Mark 14:1 in Tacana 1 Beju beta tsine hue beju anina pascua tsine epu puji. Tueda tsine su pan levadura mahue dia bahue putaina huecuana. Da su sacerdote aida, jacuatsasiati ebuetsuaji cuana ja cuaja Jesús basea putsu, eteriicha puji japibatitana.
Luke 9:51 in Tacana 51 Jesús cielo su eputi tiempo beju enariatiani putsu, janimetucheatiana Jerusalén ejude su eputi puji.
Luke 13:32 in Tacana 32 Da su Jesús ja atana huecuana uja: —Meputique Herodes Antipas peje su. Uja jida a taji mahue. Mequisatique: “Jiahue, mueta yama einid'u madhadaji, nedaji cuana esaisiame. Chumueta beju yape.”
Luke 22:1 in Tacana 1 Beju pascua tsine hue quita hue su. Tueda tsine su cristiano cuana ja pan levadura mahue dia bahue putaina.
Luke 22:53 in Tacana 53 Ema templo su pamapa tsine micuana neje yani su, ¿jucuaja su ni da aimue micuaneda ema inana mahue? Beju ye da micuana sa hora, ema epishitiame puji, Ishahua ja micuana daja ema ai madhada ya puji yametani putsu.
John 6:4 in Tacana 4 Judío cuana sa pascua tsine beju hue quita puina.
John 7:6 in Tacana 6 Da su Jesús ja atana huecuana: —Quema puti hora cuinaji mahue tsuhu.
John 7:30 in Tacana 30 Da su judío cuana sa ehuidusuji cuana ja Jesús inaja adhaatana, risi putsu, edusu puji. Beju aimue aiya biame ina atana, aimue mesa ina hora putsu.
John 8:20 in Tacana 20 Daja mimiana Jesús, templo su ebuetsua epuneti je. Beju tueda netina chipilu irutsuaji emeji cuana naja su. Mue aiya biame tueda ina atana, tusa ina hora beju cuinaji mahue putsu.
John 11:9 in Tacana 9 Da su Jesús ja atana huecuana: —Beju piada tunca beta ejaitiana hora tsine sa yani. Ahua etse tsine su yaseni su, aimue etse ehuatsitud'itiani mahue, hueda yani putsu.
John 11:55 in Tacana 55 Judío cuana sa pascua tsine beju enariatiani su, dueji cristiano cuana pamapa pia yahua cuana jenetia Jerusalén ejude su putitana. Tsine cuinatiji mahue su hue, Jerusalén su putitana huecuana erucuati puji, Diusu butse su saida epu puji, daja tuna sa jacuatsasiati putsu.
John 12:23 in Tacana 23 Da su Jesús ja id'aba putsu, uja atana: —Beju quema manu hora enariatiani. Manu putsu, ema neicha eid'eyu. Cristiano cuana ema ba putsu, ema pamapa pia cuana ebia su tucheda eni eshanapata huecuana.
John 13:3 in Tacana 3 Jesús quitaita bahue puana tueda Diusu peje jenetia pueana. Daja huecha Diusu peje su esiapatiyu. Diusu ja tueda pamapa pia huaraji cuana ebia su aida, tucheda atana, Jesús bahue puana.
John 13:34 in Tacana 34 Beju jiahue yama micuana pia jacuatsasiati eichacua etiainia: Ibuneda mebatique micuaneda cama huamahuama. Cuaja yama micuana ibuneda ebainia nime, daja huecha micuaneda cama huamahuama ibuneda mebatique.
John 14:28 in Tacana 28 Beju micuaneda ema eputiyu id'abaitia. Ema esiapatiyu micuana neje neicha yani puji id'abaitia. Ahua micuaneda ene ema ibuneda ebainia su, beidaji micuaneda epu, ema Tata Diusu peje su eputi putsu, tueda ema ebia su aida putsu.
John 15:9 in Tacana 9 Yama micuana ibuneda ebainia, cuaja quema Tata ja ema ibuneda ebatani nime.
John 15:13 in Tacana 13 Ahua etse mesa eshanapa cuana ebia su ibuneda ebainia su, tuna sa eturuca etse manu cua.
John 16:5 in Tacana 5 Quema Tata peje su ema puti hora beju enariatiani. Daja biame, mue quebata ja biame micuaneda ema uja quisaba: “¿Quepia mida eputi?”
John 16:28 in Tacana 28 Beju ema Tata Diusu peje jenetia cuinanana ye mundo su epue puji. Jiahue yama ye mundo eichajusia quema Tata peje su esiapati puji.
John 17:1 in Tacana 1 Jesús beju daja quisa pupe putsu, buepa huabata pu putsu, Diusu mitsupirutana uja: —Tata, quema manu hora beju cuinaitia. Cuaja yama mida tucheda eni cristiano cuana bameana nime, daja huecha bameque huecuana ema tucheda eni.
John 17:5 in Tacana 5 Equene ye mundo aniji mahue su, ema mi neje cielo su ebia su tucheda anidha. Tata, jiahue bameque neicha tueda quema tucheda cristiano cuana ja pabata puji.
John 17:9 in Tacana 9 ‘Tuneseda puji bahui mi yama ebajainia, mique dharejiji cuana putsu, miada ema peje su jei ameana huecuana putsu. Aimue yama mi ebajainia mahue ema peje su jei puja mahue cristiano cuana sa puji.
John 17:13 in Tacana 13 —Tata, jiahue ema mi peje su eputi. Ema upia yani tupu, yama mida bajana tuneseda puji, ema nime beidaji paputa huecuana puji.
John 17:16 in Tacana 16 Beju aimue ema ye mundo sa puji mahue. Daja huecha tuneda di ema nime aimue ye mundo sa puji mahue.
John 17:26 in Tacana 26 Beju yama mida shanapameana huecuana. Cuaja miada ibuneda ebainia huecuana, yama shanapameana huecuana. Daja yama ana huecuana tuneda huamahuama ibuneda pabatita puji, ya di tuna neje paanieniti puji.
John 18:4 in Tacana 4 Jesús mu pamapa cuaja epu ai cuana bahue puina. Da su tuahueda quisabatana huecuana uja: —¿Aidhe da micuaneda echacuinia?
Romans 8:37 in Tacana 37 Cristo ja ecuana etsahuata pamapa tueda ai cuana epishitiame puji, ecuana ebia su ibuneda ebatani putsu.
1 Corinthians 1:8 in Tacana 8 Tuahueda micuana etsahuaenita jucha mahue epu puji tu epueicha teje.
Ephesians 5:25 in Tacana 25 Daja huecha yahue cuana, ibuneda mebaque micuana sa ehuane cuana, cuaja Cristo ja tu peje su jei eputani cuana ibuneda ebatani nime. Tueda manuana tuneseda puji, ebia su ibuneda ebatani huecuana putsu.
Hebrews 3:14 in Tacana 14 Cuaja ecuaneda Diusu peje su jei pu putsu, saida janimetucheapirutiana nime, ahua daja hue emanu teje ecuaneseda Diusu peje su saida janimetucheaderati taji. Da su Cristo neje ecuaneda yanienitiyu cielo su. Dapia pamapa tusa ai cuana ecuaneseda di epueni.
Hebrews 6:11 in Tacana 11 Beju quema tsada epuani pamapa micuaneda daja hue mepuderaniunetique emanu teje. Daja a putsu, Diusu neje cielo su yanienitiyu micuaneda bahue.
1 Peter 1:13 in Tacana 13 Beju jiahue micuaneda tueda Cristo jepuiti quisa saida cuana bahue putsu, nimebutsepi mepuniunetique. Saida jatupuatijiji meanique. Daja hue Jesús peje su menimetucheaderatique. Ahua daja micuaneda epu su, Diusu ja micuana saida ebatsuta, Cristo epueicha su. Pamapa mesa ai saida cuana micuana etiatayu. Cielo su micuana edusutayu tu neje yanienitiyu puji.
1 John 4:19 in Tacana 19 Ecuaneda Diusu ibuneda ebainia tuahueda ecuana equene bapirutana putsu.
Revelation 1:5 in Tacana 5 Jesucristo ja di meibunebataque, menimepijajametaque. Tuahueda pamapa ai cuana butsepi equisatani. Tueda equene manujiji cuana duju jenetia id'eibana. Tueda da pamapa ye mundo su huaraji aida cuana ebia su aida. Tuseda puji ebia su saida memimija, tuahueda ecuana ebia su ibuneda batana putsu. Curusu su manu putsu, mesa ami jad'uichatiana ecuana sa jucha cuana edhipa puji.