James 3:1 in Tacana 1 Ibuneda edue cuana, micuana duju su quejucua hue Diusu sa mimi ebuetsuaji cuana papu. Tuneseda pia cuana ebia su saida quita, butsepi puniuneti taji. Diusu ja tuneda pia cuana ebia su equisabaenita cuaja ye mundo su puniunetitana. Da putsu, quejucua hue Diusu sa mimi ebuetsuaji cuana papu.
Other Translations King James Version (KJV) My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.
American Standard Version (ASV) Be not many `of you' teachers, my brethren, knowing that we shall receive heavier judgment.
Bible in Basic English (BBE) Do not all be teachers, my brothers, because we teachers will be judged more hardly than others.
Darby English Bible (DBY) Be not many teachers, my brethren, knowing that we shall receive greater judgment.
World English Bible (WEB) Let not many of you be teachers, my brothers, knowing that we will receive heavier judgment.
Young's Literal Translation (YLT) Many teachers become not, my brethren, having known that greater judgment we shall receive,
Cross Reference Matthew 7:1 in Tacana 1 ‘Be pia cuana metuaquisaji. Ahua micuaneda pia cuana etuaquisa su, daja huecha Diusu ja micuaneda di eturuca etuaquisatayu, cuaja micuaneda pia cuana etuaquisainia nime.
Matthew 9:11 in Tacana 11 Da su fariseo cuana ja ba putsu, discípulo cuana uja quisabatana huecuana: —¿Jucuaja su ni micuaneda impuesto chujebajaji, juchaji deja cuana neje ediadiani?
Matthew 10:24 in Tacana 24 ‘Beju ebuetsuatiani da aimue mesa ebuetsuaji ebia su aida pu cua mahue. Daja huecha emebajaji aimue mesa emetse ebia su aida pu cua mahue.
Matthew 23:8 in Tacana 8 ‘Beju aimue micuaneda mu daja fariseo cuana nime ya mahue. Be tsada mebaji cristiano cuana ja micuana, “Ebuetsuaji”, yata puji, micuaneda da pamapa tupupai edue cama putsu. Beju micuaneseda piada Ebuetsuaji bahui yani. Tueda da Cristo.
Matthew 23:13 in Tacana 13 ‘¡Aba, jacuatsasiati ebuetsuaji, fariseo cuana, micuaneda da bubeta cuana putsu! Cristiano cuana micuaneda aimue Diusu ecuatsasiati su panubi yainia mahue, micuaneda quitaita aimue enubi mahue biame. Cristiano cuana nubija eputani biame, micuaneseda tsada mahue panubita huecuana puji.
Luke 6:37 in Tacana 37 ‘Be pia cuana metuaquisaji. Ahua micuaneda pia cuana etuaquisa su, Diusu ja micuaneda eturuca etuaquisatayu, cuaja micuaneda pia cuana etuaquisainia nime. Beju micuaneseda perdona taji. Ahua micuaneda cristiano cuana eperdona su, Diusu ja micuana daja huecha yatayu.
Luke 12:47 in Tacana 47 ‘Ahua emebajaji mesa echua puji sa ai tsada cuana bahue biame, da su ebia su echua puji ja tueda castigata cua, emebajaji bahue biame, mue a putsu.
Luke 16:2 in Tacana 2 Da su deja chipiluji ja edusuji ihuatana. Ihua putsu, uja atana: “Ema equisatani huecuana miada quema ai cuana aimue saida ebainia mahue. Da su pamapa manu quirica cuana ema menajatiaque, aimue mida quema edusuji beju epu mahue putsu.”
John 3:10 in Tacana 10 Jesús ja tueda jeutsutana: —¿Cuaja ni mida ye ai cuana bue mahue, israelita cuana sa ebuetsuaji aida biame?
Acts 13:1 in Tacana 1 Beju Antioquía ejude su aniji jei eputani cuana duju su profeta, ebuetsuaji cuana anitaina. Tuneda da uja banime: Bernabé. Simón. Mesa esitu ebani da Negro puina. Lucio. Tueda Cirene ejude jenetia puina. Manaén. Tueda Echua Puji Herodes Felipe neje sehuana. Saulo.
Acts 20:26 in Tacana 26 Da putsu, yama micuana equisainia, piada piada micuaneda jei puja mahue biame, ema mu jucha mahue, pamapa Diusu sa quisa saida cuana micuana peje su butsepi quisaquisa pupeana putsu. Beju mue yama ai biame rubua.
1 Corinthians 4:2 in Tacana 2 Beju emebajaji sa saida ape taji mesa echua puji sa jacuatsasiati cuana.
1 Corinthians 11:29 in Tacana 29 Ahua etse Echua Puji sa cena iyuda mahue neje ediadia puji bahui eputi su, Diusu ja tueda ecastigata.
1 Corinthians 12:28 in Tacana 28 Daja huecha Diusu ja mesa dharejiji cuana pamapa tsapiapiati ai mudu cuana tiatana tu emebaja puji. Beju equene piada piada tuneda apóstol cuana ichatana. Tije beju quisaquisa puji, ebuetsuaji, ai nimetiuda aji, esaisiameji, etsahuaji, ehuidusuji, bue mahue biame tsapiapiati yana cuana su mimiji cuana ichatana.
2 Corinthians 5:10 in Tacana 10 Pamapa ecuaneseda Cristo butse su neti taji. Da tsine su tuahueda ecuana equisabata ecuaneda ye equita neje eid'e anina tupu, ai saida cuana ana, ahua mahue. Cuaja ecuaneda ana batame, ecuana metse su hue eturuca etiatayu.
Ephesians 4:11 in Tacana 11 Pamapa tusa dharejiji cuana tusa tucheda tiatana. Piada piada cuana apóstol ichatana. Pia cuana quisa puji ichatana Diusu peje jenetia ai quisa cuana quisa epu puji. Pia cuana mesa quisaquisa puji ichatana cristiano cuana cuaja d'eji su puta cua equisa puji. Pia cuana ehuidusuji ichatana. Pia cuana tusa jabuetsuti ebuetsuaji ichatana.
1 Timothy 1:7 in Tacana 7 Moisés sa jacuatsasiati cuana buetsuaja eputani huecuana, tueda jacuatsasiati cuana bue mahue biame. Tuna sa jabuetsuati cuana aimue tuneda quitaita eshanapatani mahue.
1 Timothy 2:7 in Tacana 7 Da puji ema Diusu ja huaratiatana mesa quisa saida cuana quisaquisa epu puji. Judío mahue cuana peje su ema beitutana mesa jabuetsuati cuana tuna buetsua putsu, tu peje su jei yame huecuana puji.
2 Timothy 1:11 in Tacana 11 Diusu ja ema mesa quisaquisa puji ichatana mesa quisa saida cuana judío mahue cuana quisaquisa ya puji.
Hebrews 13:17 in Tacana 17 Atasaida mepuque micuana sa ehuidusuji cuana neje. Tuna sa jacuatsasiati cuana ema su meanique, Diusu ja ichatana huecuana putsu, micuana Diusu peje su saida mehuidusutaque huecuana puji. Beju tuneseda jeutsu taji Diusu cuaja micuana huidusutana saida, ahua mahue. Beidaji meameque huecuana, tuna sa jacuatsasiati cuana a putsu. Ahua atasaida mahue micuaneda epu su, pamapa ai atasaida mahue epu tuneseda puji. Da su beju tueda da saida mahue epu micuana sa saida puji.
1 Peter 5:3 in Tacana 3 Be emetse nime jubida neje mecuatsasiaji huecuana. Tuna duju su saida, butsepi puniuneti taji, tuneda di micuana daja ba putsu, saida paputa huecuana puji.