Hebrews 11:28 in Tacana

28 Janimetucheati jepuiti Moisés chenu ja israelita cristiano cuana cuatsasiataidha huisha janana pamanuameta huecuana puji. Daja a putsu, huisha sa ami neje ete eteriji queque papapita huecuana puji, cuaja Diusu ja cuatsasiataidha huecuana batame. Daja ataidha huecuana Diusu ja equene ebacua cuana pamapa ete je pamanuameta mahue puji. Beju egipcio cristiano cuana ja eteriji cuana je ami neje mue papi ataidha putsu, pamapa mecuana sa ete je equene ebacua cuana manutaidha. Da neje Moisés chenu pamapa israelita cristiano cuana neje Egipto yahua jenetia cuinanaidha.

Other Translations

King James Version (KJV)

Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.

American Standard Version (ASV)

By faith he kept the passover, and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn should not touch them.

Bible in Basic English (BBE)

By faith he kept the Passover, and put the sign of the blood on the houses, so that the angel of destruction might not put their oldest sons to death.

Darby English Bible (DBY)

By faith he celebrated the passover and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn might not touch them.

World English Bible (WEB)

By faith, he kept the Passover, and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn should not touch them.

Young's Literal Translation (YLT)

by faith he kept the passover, and the sprinkling of the blood, that He who is destroying the first-born might not touch them.