Galatians 5:11 in Tacana
11 Piada piada, “Pablo ja edue cuana pahuitsanasiquitita ebuetsuatani”, eputani. Beju aimue yama daja ebuetsuainia mahue. Ahua daja yama edue cuana ebuetsuainia su, ¿jucuaja su ni judío cuana ema neje eduininitani? Ema neje eduininitani huecuana, yama jahuitsanasiquiti taji mahue Diusu peje su nimebutsepi epu puji ebuetsuainia huecuana putsu. Beju Cristo curusu su manuana ecuana nimebutsepi ya puji yama ebuetsuainia putsu, ema neje eduininitani huecuana jubida.
Other Translations
King James Version (KJV)
And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased.
American Standard Version (ASV)
But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? then hath the stumbling-block of the cross been done away.
Bible in Basic English (BBE)
But I, brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still attacked? then has the shame of the cross been taken away.
Darby English Bible (DBY)
But *I*, brethren, if I yet preach circumcision, why am I yet persecuted? Then the scandal of the cross has been done away.
World English Bible (WEB)
But I, brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling-block of the cross has been removed.
Young's Literal Translation (YLT)
And I, brethren, if uncircumcision I yet preach, why yet am I persecuted? then hath the stumbling-block of the cross been done away;