Acts 4:27 in Tacana 27 ‘Upia Jerusalén ejude su echua puji Herodes, Poncio Pilato detse judío mahue extranjero, israelita cuana neje jadhitatitana mique Ebacua butsepi Jesús neje emajaiti puji. Miada huaraji aida puji Jesús ichana biame, tu neje duininitana huecuana.
Other Translations King James Version (KJV) For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
American Standard Version (ASV) for of a truth in this city against thy holy Servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel, were gathered together,
Bible in Basic English (BBE) For, truly, in this town, against your holy servant, Jesus, who was marked out by you as Christ, Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, came together,
Darby English Bible (DBY) For in truth against thy holy servant Jesus, whom thou hadst anointed, both Herod and Pontius Pilate, with [the] nations, and peoples of Israel, have been gathered together in this city
World English Bible (WEB) For truly, in this city against your holy servant, Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together
Young's Literal Translation (YLT) for gathered together of a truth against Thy holy child Jesus, whom Thou didst anoint, were both Herod and Pontius Pilate, with nations and peoples of Israel,
Cross Reference Matthew 2:13 in Tacana 13 Beju bahue eni deja cuana jasiapatitaibana su, Diusu sa ángel José peje su tahui su bataji puana. Uja cuatsasiatana José: —Tipeida netianaque. Yanana, mesa cuara neje jududuque Egipto yahua su. Dapia meanitique yama mi neicha equisa teje. Beju Herodes ja yanana Jesús echacutani tu emanuame puji.
Matthew 14:1 in Tacana 1 Da tiempo su echua puji Herodes Antipas da huaraji aida puina Galilea yahua su.
Matthew 20:18 in Tacana 18 —Beju Jerusalén ejude su ecuaneda epuhu. Tueda ejude su ema emenajatiata sacerdote huaraji aida, jacuatsasiati ebuetsuaji cuana peje su. Beju ema romano soldado cuana peje su emenajatiata huecuana ema pamanuameta huecuana puji.
Matthew 21:28 in Tacana 28 Jesús ja daja hue quisainiame atana huecuana uja: —Meid'abaque ye quema quisa cuana. Piada deja sa beta ebacua anina. Tuahueda piada ebacua uja atana: “Ebacua, putique te su emudumudu puji.”
Matthew 23:37 in Tacana 37 ‘¡Uja Jesús puana Jerusalén ejude su aniji cristiano cuana jepuiti: —Jerusalén ejude su aniji cristiano cuana, micuaneda Diusu sa profeta cuana manuame bahue! ¡Tumu neje maraca bahue micuana peje su Diusu ja ebeitutani cuana! ¡Quejucua nuati biame yame micuana dhitaja adhaana, huaripa ja yanana cuana edhitatani enabai ema su nime! ¡Beju micuaneseda tsada mahue puana!
Matthew 26:3 in Tacana 3 Beju Jesús emimiani hora quitaita su sacerdote huaraji aida, jacuatsasiati ebuetsuaji, judío cuana sa tata edhi ehuidusuji cuana beju jadhitatitana. Sacerdote banime sa ete aida su jadhitatitana huecuana.
Matthew 26:59 in Tacana 59 Da su pamapa tueda huaraji aida cuana ja Jesús tuaquisaja atana tu emanuame puji. Bid'umimi neje tuaquisaja atana huecuana tu manu neje, ematseta puji.
Matthew 27:2 in Tacana 2 Jesús risijiji dusutana huecuana huaraji aida Poncio Pilato banime peje su.
Matthew 27:11 in Tacana 11 Da su Jesús dusutana huecuana huaraji aida Pilato butse su. Beju tuna cuinatana su, Pilato ja uja quisabatana Jesús: —¿A da mida judío cuana sa echua puji? Da su Jesús ja Pilato jeutsutana uja: —Ehe, ema da cuaja mi mimitia batame.
Matthew 27:40 in Tacana 40 —Mida templo jusiaute putsu, quimisha tsine jenetia enetianameyu, epuani putsu, jiahue quita buteque curusu jenetia. Mi mehua d'eji su jaatique. Ahua mida Diusu sa ene quita Ebacua su, beju buteque.
Mark 10:33 in Tacana 33 —Meid'abaque. Ecuaneda Jerusalén ejude su epuhu. Dapia sacerdote huaraji aida, jacuatsasiati ebuetsuaji cuana peje su ema emenajatiata. Romano soldado cuana peje su ema emenajatiata huecuana ema pamanuameta huecuana puji.
Mark 14:1 in Tacana 1 Beju beta tsine hue beju anina pascua tsine epu puji. Tueda tsine su pan levadura mahue dia bahue putaina huecuana. Da su sacerdote aida, jacuatsasiati ebuetsuaji cuana ja cuaja Jesús basea putsu, eteriicha puji japibatitana.
Mark 14:43 in Tacana 43 Jesús, discípulo cuana neje daja emimiani cama, Judas dueji deja cuana neje puetana. Espadaji, aquiriji metse cama puetana huecuana. Sacerdote, huaraji aida, jacuatsasiati ebuesuaji, tata edhi ehuidusuji cuana ja tueda deja cuana beitutana Jesús painata huecuana puji.
Mark 15:1 in Tacana 1 Pia tsine apudaya su sacerdote huaraji aida cuana, tata edhi ehuidusuji, jacuatsasiati ebuetsuaji cuana jadhitatitana. Beju Jesús risi putsu, huaraji aida Pilato peje su dusutana huecuana.
Mark 15:31 in Tacana 31 Daja sacerdote aida, jacuatsasiati ebuetsuaji cuana putana. Beju jashishatitana huecuana Jesús neje. Uja tuneda cama jaquisatitana: —Tuahueda pia cuana d'eji su atana biame, aimue tueda tu mehua d'eji su yatiani mahue. Ahua jiahue quita tueda curusu jenetia ebute su, beju ecuaneda jei epu tueda da judío cuana sa Echua Puji.
Luke 1:35 in Tacana 35 Da su ángel ja María jeutsutana: —Espíritu Santo da mi peje su epue. Diusu Aida ja mi judu padha nime neje ebabuta. Da su beju tueda yanana bataji epu Diusu sa puji ichaderajiji epu. Diusu sa Ebacua epu.
Luke 4:18 in Tacana 18 Espíritu Santo sa tucheda quema yani. Diusu ja ema huaratiatana mesa quisa saida cuana quisaquisa epu puji cristiano puri cuana peje su. Ema beitutana ebia su epibapibatani cuana beidaji yameyu puji, jucha sa eme su yanita cuana d'eji su ya puji, padha cuana tuasaida yameyu puji, pamapa nedaneda ajiji cuana d'eji su ya puji.
Luke 9:22 in Tacana 22 Ema da Diusu sa Jabeituti Deja biame, ebia su sufri pu taji. Beju judío cuana sa ehuidusuji, sacerdote, huaraji aida, jacuatsasiati ebuetsuaji cuana ja ema jusiadera putsu, emanuameta huecuana. Quimisha tsine ejaitiana su, ema eid'eyu manujiji cuana duju jenetia.
Luke 13:31 in Tacana 31 Tueda tsine su huecha piada piada fariseo cuana cuinatana Jesús peje su. Uja Jesús atana huecuana: —Puenitique u jenetia, Herodes Antipas ja mi manuameja yatani putsu.
Luke 18:31 in Tacana 31 Jesús ja mesa discípulo cuana uja atana: —Jerusalén ejude su ecuanaju epuhu. Dapia ema emanuameta huecuana, cuaja Diusu sa profeta chenu cuana ja biahua tiempo deretaidha batame.
Luke 20:13 in Tacana 13 ‘Da putsu, emetse japibatiana uja: “Quema piada quita ibuneda ebacua yama ebeitu uva jude quinaji cuana peje su. Quema ebacua putsu, eiyubata huecuana.”
Luke 22:1 in Tacana 1 Beju pascua tsine hue quita hue su. Tueda tsine su cristiano cuana ja pan levadura mahue dia bahue putaina.
Luke 22:47 in Tacana 47 Jesús ja discípulo cuana daja equisatani cama, jucuada deja cuana beju cuinatana. Judas ja huidusucuinatana huecuana. Tueda da Jesús sa discípulo puina. Beju Jesús nariatana budhi neje tu emitsu puji.
Luke 22:63 in Tacana 63 Jesús inatsihuaji deja cuana tu neje jashishatitana.
Luke 23:7 in Tacana 7 Pilato jeutsutana huecuana uja: —Ehe. Da jenetia tueda. Da su beju Pilato ja Jesús beitutana echua puji Herodes Antipas peje su tueda ai enime cuana pabata puji, Herodes Antipas da Galilea yahua sa echua puji puina putsu. Da tsine su huecha tueda Jerusalén ejude su anina.
John 1:11 in Tacana 11 Mesa judío cristiano quitaita cuana peje su pueana biame, aimue batsutana huecuana mahue.
John 10:36 in Tacana 36 Micuaneda yama Diusu emadhabainia epuani, “Ema Diusu sa Ebacua”, ema puana putsu. Beju Diusu ja quitaita ema ichaderatana. Ye mundo su ema beitutana. Da putsu, ema, “Ema da Diusu sa Ebacua”, epuani. Aimue yama Diusu emadhabainia quema quisa cuana neje.
John 18:1 in Tacana 1 Jesús daja mimipe putsu, mesa discípulo cuana neje Cedrón ena muri banime chu maje putiana. Dapia chujemame olivo equi eti jude anina. Jesús tueda eti jude su nubiana discípulo cuana neje.
John 18:19 in Tacana 19 Beju Pedro cuati naja su eyutineti cama, Anás ja Jesús quisabapirutana tusa discípulo cuana, jabuetsuati cuana jepuiti.
John 18:28 in Tacana 28 Da su beju Caifás sa ete jenetia cuinati putsu, Jesús dusutana huecuana huaraji aida Pilato sa ete aida su. Beju ehuenani puina. Tueda judío cuana da extranjero judío mahue romano sa ete su mue nubi putana. Ahua judío mahue cuana sa ai cuana ed'apabata huecuana su, aimue pascua tsine bata cua huecuana mahue. Da putsu, mue nubi putana huecuana romano huaraji aida Pilato sa ete su.
John 19:34 in Tacana 34 Piada soldado ja Jesús sa atsupa su lanza neje d'acuatana. Beju ami, yahui cuinanana.
Acts 2:27 in Tacana 27 Ema da mique ibuneda emebajaji. Aimue miada ema manu su, ejusiahuana mahue. Aimue quema equita eihuiame mahue, miada ema eid'emeyu putsu.
Acts 3:13 in Tacana 13 Ecuana sa tata Abraham, Isaac, Jacob chenu cuana sa Diusu ja ye ai nimetiuda ataitia. Jesús da tusa Ebacua. Tata Diusu ja Jesús ebia su aida atana pamapa cristiano cuana butse su. Micuaneda Jesús huaraji aida Pilato peje su menajatiana. Jesús da nimebutsepi, jucha mahue putsu, Pilato ja mesiaja adhaatana. Beju micuaneda tsada mue bana. Micuaneseda tsada puana Pilato ja deja manuameji pamesiata.
Acts 4:30 in Tacana 30 Cristiano cuana saisiameque. Ai nimetiuda cuana aque mique Ebacua Jesús sa ebani su.
Hebrews 7:26 in Tacana 26 Da su Jesucristo da ecuana tsana sacerdote aida. Tueda da nimebutsepi, ai madhada jucha mahue. Juchaji cuana peje jenetia ichaderajiji yani. Tueda cielo su yani pamapa ai cuana ebia su aida.