Acts 28:10 in Tacana
10 Beju quimisha badi edhapupu su ecuanaju aniana. Dapia piada barco netina beni badi cuana ejaitiana teje. Tueda barco Alejandría ebuteji jenetia puina. Barco hui su beta bid'umimi diusu eimea badeina. Tueda eimea detse Cástor, Pólux banime puina. Beju beni badi cuana jaitianana su, tueda barco su putija ecuanaju puana. Dapia aniji cristiano cuana ja jucuada ai dia taji cuana ecuanaju tiataibana.
Other Translations
King James Version (KJV)
Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.
American Standard Version (ASV)
who also honored us with many honors; and when we sailed, they put on board such things as we needed.
Bible in Basic English (BBE)
Then they gave us great honour, and, when we went away, they put into the ship whatever things we were in need of.
Darby English Bible (DBY)
who also honoured us with many honours, and on our leaving they made presents to us of what should minister to our wants.
World English Bible (WEB)
They also honored us with many honors, and when we sailed, they put on board the things that we needed.
Young's Literal Translation (YLT)
who also with many honours did honour us, and we setting sail -- they were lading `us' with the things that were necessary.