Acts 24:18 in Tacana
18 Yama Diusu templo su emitsutsuainia cama, Asia yahua jenetia judío deja cuana ja ema batana. Ema jabasetatiana Diusu mitsutsuaji mahue su, cuaja ecuanaju sa jacuatsasiati cuana batame. Aimue ema neje jucuada cristiano cuana anitaina mahue. Daja huecha cristiano cuana aimue yama nimetipeimeana mahue.
Other Translations
King James Version (KJV)
Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.
American Standard Version (ASV)
amidst which they found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult: but `there were' certain Jews from Asia--
Bible in Basic English (BBE)
And having been made clean, I was in the Temple, but not with a great number of people, and not with noise: but there were certain Jews from Asia,
Darby English Bible (DBY)
Whereupon they found me purified in the temple, with neither crowd nor tumult. But it was certain Jews from Asia,
World English Bible (WEB)
amid which certain Jews from Asia found me purified in the temple, not with a mob, nor with turmoil.
Young's Literal Translation (YLT)
in which certain Jews from Asia did find me purified in the temple, not with multitude, nor with tumult,