Acts 23:5 in Tacana
5 Pablo jeutsutana huecuana: —Edue cuana, tueda da sacerdote aida cuana sa echua puji ema bue mahue putsu, daja yama jeutsuana. Enei hue, Diusu sa mimi su uja derejiji yani: “Ai mimi madhada pu taji mahue mique huaraji sa puji.” Da su ahua ema aidhe tueda bahue puina su, aimue detse yama daja a cua puina mahue.
Other Translations
King James Version (KJV)
Then said Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.
American Standard Version (ASV)
And Paul said, I knew not, brethren, that he was high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of a ruler of thy people.
Bible in Basic English (BBE)
And Paul said, Brother, I had no idea that he was the high priest: for it has been said, You may not say evil about the ruler of your people.
Darby English Bible (DBY)
And Paul said, I was not conscious, brethren, that he was high priest; for it is written, Thou shalt not speak evilly of the ruler of thy people.
World English Bible (WEB)
Paul said, "I didn't know, brothers, that he was high priest. For it is written, 'You shall not speak evil of a ruler of your people.'"
Young's Literal Translation (YLT)
and Paul said, `I did not know, brethren, that he is chief priest: for it hath been written, Of the ruler of thy people thou shalt not speak evil;'