Acts 21:28 in Tacana
28 Ina putsu, uja jubida tsiatsiatana huecuana: —Israelita edue cuana, metsahuaque ecuanaju. Ye deja da pamapa yahua je cristiano cuana madhada ai cuana buetsua epuniuneti. Ecuana sa ai puiti, Moisés chenu sa jacuatsasiati cuana pa madhada hue. Daja huecha templo pa madhada hue. Ed'eji su, jiahue quita judío mahue cuana templo su nubiame putsu, beju templo adhida ametaitia. Tsada mahue ecuanaju sa judío mahue cuana upia paani puji.
Other Translations
King James Version (KJV)
Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
American Standard Version (ASV)
crying out, Men of Israel, help: This is the man that teacheth all men everywhere against the people, and the law, and this place; and moreover he brought Greeks also into the temple, and hath defiled this holy place.
Bible in Basic English (BBE)
Crying out, Men of Israel, come to our help: this is the man who is teaching all men everywhere against the people and the law and this place: and in addition, he has taken Greeks into the Temple, and made this holy place unclean.
Darby English Bible (DBY)
crying, Israelites, help! this is the man who teaches all everywhere against the people, and the law, and this place, and has brought Greeks too into the temple, and profaned this holy place.
World English Bible (WEB)
crying out, "Men of Israel, help! This is the man who teaches all men everywhere against the people, and the law, and this place. Moreover, he also brought Greeks into the temple, and has defiled this holy place!"
Young's Literal Translation (YLT)
crying out, `Men, Israelites, help! this is the man who, against the people, and the law, and this place, all everywhere is teaching; and further, also, Greeks he brought into the temple, and hath defiled this holy place;'