2 Thessalonians 2:8 in Tacana 8 Tueda bataji epu su, Echua Puji Jesucristo ja mesa hueda, jajujuti neje emanuametayu.
Other Translations King James Version (KJV) And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:
American Standard Version (ASV) And then shall be revealed the lawless one, whom the Lord Jesus shall slay with the breath of his mouth, and bring to nought by the manifestation of his coming;
Bible in Basic English (BBE) And then will come the revelation of that evil one, whom the Lord Jesus will put to death with the breath of his mouth, and give to destruction by the revelation of his coming;
Darby English Bible (DBY) and then the lawless one shall be revealed, whom the Lord Jesus shall consume with the breath of his mouth, and shall annul by the appearing of his coming;
World English Bible (WEB) Then the lawless one will be revealed, whom the Lord will kill with the breath of his mouth, and bring to nothing by the brightness of his coming;
Young's Literal Translation (YLT) and then shall be revealed the Lawless One, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the manifestation of his presence,
Cross Reference Matthew 13:19 in Tacana 19 Piada piada ejaja cuana edid'i su dajajatana. Daja nime da Diusu sa quisa eid'abatani cuana. Id'aba putsu, aimue eshanapatani huecuana mahue. Ishahua pue putsu, tueda Diusu sa quisa cuana mecuana sa muesumu su yani emejemitani.
Matthew 13:38 in Tacana 38 —Mundo da te pu cua nime. Ema da te emetse pu cua nime. Ema da ejaja huararaji pu cua nime, cristiano cuana yama saida equisainia putsu. Arusu ejaja cuana da ema peje su jei eputani cuana pu cua nime. Id'ene madhada da ema peje su jei puja mahue cuana pu cua nime. Tuneda da Ishahua sa cristiano cuana.
2 Thessalonians 1:8 in Tacana 8 Da tsine su tuahueda Diusu shanapaji mahue, tu jei aja mahue cuana jubida ecastigatayu, aimue Echua Puji Jesucristo peje su jei puja mahue putana huecuana putsu.
2 Thessalonians 2:3 in Tacana 3 Be aiya biame mebaseataji. Echua Puji sa tsine cuinaji mahue su, equene pamapa cristiano cuana ja Diusu eduininibata. Diusu tije aja mahue eputa huecuana. Da tiempo su tueda deja madhada, jucha aida bataji epu pamapa cristiano cuana ja tije paata puji. Beju Diusu ja tueda matse putsu, cuati castigo jubida su ebeituenitayu.
1 Timothy 6:14 in Tacana 14 Beju pamapa eid'e amejia Diusu, Jesucristo detse butse su yama mi jubida ecuatsasiainia, butsepi puque aimue aiya biame mi etuaquisata mahue puji. Apeque pamapa quema jacuatsasiati cuana Cristo epueicha teje.
2 Timothy 1:10 in Tacana 10 Jiahue mu ecuana D'eji su Aji Jesucristo pueana Diusu sa jaibunebati cuana ecuana ebame puji. Cristo curusu su manuana putsu, pamapa tu peje su jei eputani cuana aimue emanuenita mahue. Beju tu neje cielo su eid'e yanienititayu huecuana, tusa quisa saida cuana su jei putana putsu.
2 Timothy 4:1 in Tacana 1 Beju Echua Puji Jesucristo ye mundo su epueicha ecuatsasia epu puji. Da tsine su pamapa manujiji cuana, pamapa manujiji, eid'eni cuana beju yabata.
2 Timothy 4:8 in Tacana 8 Diusu ja echuje ema etiatayu, Cristo epueicha su. Daja huecha pamapa tu eid'uatani cuana di. Da tsine su Cristo ja butsepi neje pamapa su ejuzgatayu.
Titus 2:13 in Tacana 13 Ecuaneda ye mundo su yani tupu, daja butsepi ecuaneseda jadusuti taji, Cristo ecuina eid'uainia tupu. Tueda da ecuana D'eji su Aji Diusu aida.
Hebrews 10:27 in Tacana 27 Diusu ja tueda cuati castigo su ebeituenitayu pamapa Diusu neje jamajaitiji cuana neje tupupai.
1 John 2:13 in Tacana 13 Tata cuana, micuaneda Cristo eshanapainia. Tueda anidha, pamapa ai cuana aniji mahue su. Edeahue cuana, micuaneda Ishahua pishitiameana. Edue cuana, yama micuana quirica su pamapa quisapeana, micuaneda Diusu eshanapainia putsu.
1 John 3:12 in Tacana 12 Be Caín chenu puidha nime mepuji. Tuahueda Ishahua sa tsada ataidha, mesa edue manuametaidha putsu. Caín chenu sa ai jaati cuana madhada hue Diusu butse su puidha. Mesa edue sa ai jaati cuana mu Diusu butse su saida puidha putsu, Caín chenu ja manuametaidha.
1 John 5:18 in Tacana 18 Edue cuana, bahue ecuaneda Diusu sa ebacua cuana aimue jucha cuana su eputaniuneti mahue. Aimue Ishahua ja madhata cua huecuana mahue, Jesucristo ja einatsihuatani huecuana putsu.
Revelation 1:16 in Tacana 16 Mesa bai eni bene eme su siete atujai anitaina. Mesa ecuatsa jenetia beta tsequime espada cuinanana. Mesa ebu id'eti sa cuareda jubida nime puina.
Revelation 2:16 in Tacana 16 Da su beju mepibaturucatique ema peje su. Ahua micuaneda jucha yariji mahue su, tipeida ema micuana peje su eputi jubida ecastiga puji. Quema ecuatsa jenetia beta tsequime espada neje yama micuana ecastigatiyu.
Revelation 18:8 in Tacana 8 Da su beju piada tsine su jamatseti cuana tuna peje su ecuinata. Tsapiapiati neda, mid'e cuana tuna peje su tipeida ecuina. Tuneda epadaritita jubida. Ebia su echucuata epibapibata huecuana. Cuati utsu neje etiumeta huecuana. Daja Diusu aida, tucheda ja ematseta huecuana.
Revelation 19:15 in Tacana 15 Mesa ecuatsa jenetia espada queuda cuinanana. Tueda espada neje pamapa ejude cuana nedaneda yatayu. Jubida ecuatsasiata huecuana. Diusu sa jubida duinini putsu, tuahueda tu jei aja mahue cuana jubida ematsetayu.
Revelation 19:20 in Tacana 20 Beju caballo pasane bianiji ja pishitiametana huecuana. Ai senida madhada inatana. Tusa profeta bid'umimi puji di inatana. Tueda profeta da ai nimetiuda cuana aji puina cristiano cuana ja ai senida madhada pamitsutsuata puji. Equene emata su ai senida madhada sa ebani derejiji cuana ebasea puji ai nimetiuda cuana ataina. Diusu ja ai senida madhada, tusa profeta bid'umimi neje bai azufre neje huarujiji eutsuneti su eid'e ichanubiatana.
Revelation 20:10 in Tacana 10 Da su Diusu ja Ishahua bai azufre neje huarujiji eutsuneti su ichanubiatana. Dapia ai senida madhada, profeta bid'umimi detse di yani. Dapia tsine, dhidha ebia su sufri epuenita huecuana.