2 Peter 3:7 in Tacana 7 Daja huecha mesa castigo tsine epue su jiahue buepa, yahua cuati utsu neje etiumepetayu. Yahua su pamapa ai madhada cuana etiumepetayu. Tueda ai cuana su aimue epibatitani mahue jashishatiji cuana. Da putsu, eshishatitani huecuana.
Other Translations King James Version (KJV) But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.
American Standard Version (ASV) but the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.
Bible in Basic English (BBE) But the present heaven and the present earth have been kept for destruction by fire, which is waiting for them on the day of the judging and destruction of evil men.
Darby English Bible (DBY) But the present heavens and the earth by his word are laid up in store, kept for fire unto a day of judgment and destruction of ungodly men.
World English Bible (WEB) But the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.
Young's Literal Translation (YLT) and the present heavens and the earth, by the same word are treasured, for fire being kept to a day of judgment and destruction of the impious men.
Cross Reference Matthew 10:15 in Tacana 15 Enei hue, yama micuana yainia, castigo tsine ecuina su, Diusu ja tueda ejude su aniji cristiano cuana Sodoma, Gomorra ejude detse su aniji cristiano cuana ebia su ecastigatayu.
Matthew 11:22 in Tacana 22 Beju yama micuana equisainia, Diusu sa castigo tsine ecuina su, Diusu ja Corazín, Betsaida ejude detse su aniji cuana Tiro, Sidón ejude detse su anitaidha cuana ebia su ecastigatayu.
Matthew 11:24 in Tacana 24 Yama micuana equisainia, Diusu sa castigo tsine ecuina su, Diusu ja Capernaum ejude su aniji cuana Sodoma ejude su anitaidha cuana ebia su ecastigatayu.
Matthew 12:36 in Tacana 36 Ene putsu, yama micuana equisainia, Diusu sa castigo tsine su pamapa micuaneda mimi madhada mimiana cuana jepuiti ejeutsutiyu.
Matthew 24:35 in Tacana 35 Beju cielo, mundo epupe biame, quema mimi mu aimue epupe mahue.
Matthew 25:41 in Tacana 41 ‘Da su beju quema d'ani bai bene madhada cristiano cuana yama uja ya: “Menetideraque ema peje jenetia, micuaneda mu ate cristiano cuana putsu. Cuati castigo su meputique. Tueda cuati castigo da Diusu ja basetatana Ishahua, mesa einid'u madhada cuana sa puji.
Mark 6:11 in Tacana 11 Ahua quebata ejude su aniji cristiano cuana ja aimue micuana saida ebatsuta mahue su, tueda ejude jenetia mecuinanaque. Cuinana putsu, metaraque tueda ejude sa med'i micuana sa pulucu jenetia Diusu tuna neje eduininiani pashanapata huecuana puji. Beju Diusu ja tuneda Sodoma, Gomorra ejude detse su aniji cuana ebia su ecastigatayu, castigo tsine epue su.
Romans 2:5 in Tacana 5 Ahua micuaneda Diusu peje su japibaturucatija mahue su, Diusu ja micuana ematsetayu, mesa castigo tsine ecuina su. Da tsine su Diusu ja pamapa cristiano cuana butsepi neje ejuzgata. Tu peje su muesumu tadada cuana jubida ematsetayu, tu epueicha su.
Philippians 1:28 in Tacana 28 Be meiyubaji micuana duininibaji cuana. Ahua micuaneda eiyuba mahue su, eshanapatita huecuana micuaneda Diusu ja d'eji su atana. Daja huecha Diusu ja cuati castigo su ebeituta eshanapatita huecuana.
2 Thessalonians 1:7 in Tacana 7 Jiahue ecuaneda sufri epuani biame, Diusu ja ecuana ejanahuameta, Cristo epueicha su. Da tsine su ecuana sa sufrimiento cuana yapetayu. Cristo cielo jenetia epue mesa ángel tucheda cuana neje cuati utsu duje.
2 Thessalonians 2:3 in Tacana 3 Be aiya biame mebaseataji. Echua Puji sa tsine cuinaji mahue su, equene pamapa cristiano cuana ja Diusu eduininibata. Diusu tije aja mahue eputa huecuana. Da tiempo su tueda deja madhada, jucha aida bataji epu pamapa cristiano cuana ja tije paata puji. Beju Diusu ja tueda matse putsu, cuati castigo jubida su ebeituenitayu.
1 Timothy 6:9 in Tacana 9 Ebia su chipilu inaja eputani cuana Ishahua ja epirubatani enimemadhatia puji huecuana. Tipeida jucha yametani huecuana, mecuana sa utsatada madhada cuana a putsu.
2 Peter 2:9 in Tacana 9 Beju Diusu ja tu neje saida epuniuneti cuana ai senida cuana jenetia d'eji su a bahue. Daja huecha tu jei aja mahue cuana ecastigatayu, castigo tsine ecuina su.
2 Peter 3:10 in Tacana 10 Beju Echua Puji Jesucristo epueicha eid'uatiani mahue hora. Tsi puji tsi epu puji epueni nime, daja Echua Puji pueme epu. Da hora su buepa eberebereati nimetiuda id'apadada neje. Cuati utsu ja pamapa etaitanamepetayu. Yahua di pamapa ai madhada cuana neje tupupai etiupetayu.
2 Peter 3:12 in Tacana 12 Diusu epue tsine meid'uaque. Ai papu meaque tueda tsine pacuinapuda puji. Da tsine su pamapa buepa su aniji cuana da edhureapetitayu cuati utsu su.
1 John 4:17 in Tacana 17 Daja Diusu neje puniuneti putsu, ecuaneda huamahuama ebia su saida ibuneda ebati. Da su Cristo epueicha su, aimue ecuaneda ebidhu mahue, ecuaneda ye mundo su Cristo nime saida, ibuneda neje puniunetiana putsu.
Jude 1:7 in Tacana 7 Daja huecha mepibaenique Sodoma, Gomorra ejude detse su anitaidha cuana. Tueda ejude detse naja su ejude cuana su anitaidha cuana di mepibaenique. Tuneda da ángel madhada cuana nime pamapa ai madhada cuana ataina. Deja, epuna cuana ja pamapa ai utsatada madhada cuana ataina. Deja cama jucha ai utsatada madhada adhida cuana ataina huecuana. Daja huecha epuna cuana ja ataina. Da putsu, Diusu ja cielo jenetia cuati beitutaidha. Pamapa tueda ejude cuana beju tiumepetaidha, cristiano cuana ja jucha aida cuana ataina putsu. Daja pamapa cristiano juchaji cuana Diusu ja ecastigaenitayu, cuati castigo su ebeituenitayu putsu. Dapia sufri epuenitita huecuana.
Revelation 17:8 in Tacana 8 Beju tueda ai senida equene eid'e anina. Aimue jiahue yani mahue. Daja biame, tueda riji mahue rara jenetia ecuinana. Cuinana putsu, beju Diusu ja tueda cuati castigo su eichanubiaenitayu. Pamapa Diusu sa quirica su ebani mue ani cuana da enimetiutayu, tueda ai cuana ba putsu.
Revelation 17:11 in Tacana 11 Tueda ai senida dherena da siete echua puji huaraji jenetia, piada echua puji puina manujiji mahue su. Tueda neicha hue eid'eyu su, ocho puji echua puji epu. Da su beju Diusu ja tueda cuati castigo su ebeituenitayu.
Revelation 20:11 in Tacana 11 Da su beju aniude aida pasane yama bana. Da bia su aniji butse su mundo, buepa taitanapeana. Taitanapesaisiana.
Revelation 21:1 in Tacana 1 Da su beju pia buepa, yahua eichacua yama bana. Equene buepa, yahua beju taitanapeeniana. Beju aimue mar anina mahue.