2 Corinthians 5:18 in Tacana
18 Beju Diusu ja daja yatani ecuaneseda puji. Ecuaneda Diusu neje jamajaiti bahue puina biame, tuahueda ecuana tu neje saida ametana, ecuaneda Cristo peje su jei puana putsu. Tuseda tsada ecuaneda pia cristiano cuana peje su Cristo jepuiti quisa saida cuana quisaquisa epu puji, tuneda di Diusu neje saida paputa huecuana puji.
Other Translations
King James Version (KJV)
And all things are of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation;
American Standard Version (ASV)
But all things are of God, who reconciled us to himself through Christ, and gave unto us the ministry of reconciliation;
Bible in Basic English (BBE)
But all things are of God, who has made us at peace with himself through Christ, and has given to us the work of making peace;
Darby English Bible (DBY)
and all things [are] of the God who has reconciled us to himself by [Jesus] Christ, and given to us the ministry of that reconciliation:
World English Bible (WEB)
But all things are of God, who reconciled us to himself through Jesus Christ, and gave to us the ministry of reconciliation;
Young's Literal Translation (YLT)
And the all things `are' of God, who reconciled us to Himself through Jesus Christ, and did give to us the ministration of the reconciliation,