1 Thessalonians 5:3 in Tacana

3 Cristiano cuana ja eid'uatani mahue hora su beju tueda tsine ecuina. Tuneda, “Pamapa beju saida yaseni”, eputani su, da hora su tueda castigo tsine tuna peje su ecuina. Epuna nedaji puja epuani su enebatiani nime, daja Diusu sa castigo tsine ecuina jei puja mahue cristiano cuana peje su. Cuaja d'eji su pu taji mahue ebatita huecuana tueda castigo jenetia.

Other Translations

King James Version (KJV)

For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.

American Standard Version (ASV)

When they are saying, Peace and safety, then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall in no wise escape.

Bible in Basic English (BBE)

When they say, There is peace and no danger, then sudden destruction will come on them, as birth-pains on a woman with child; and they will not be able to get away from it.

Darby English Bible (DBY)

When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as travail upon her that is with child; and they shall in no wise escape.

World English Bible (WEB)

For when they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape.

Young's Literal Translation (YLT)

for when they may say, Peace and surety, then sudden destruction doth stand by them, as the travail `doth' her who is with child, and they shall not escape;