1 Corinthians 9:16 in Tacana
16 Diusu sa quisaquisa puji jabati putsu, aimue ema aida ebatiani mahue. Aimue yama tueda mudu dhareana mahue, Diusu ja ema da puji dharetana putsu. Diusu sa quisa saida cuana quema puji cuaja quisaquisa puriji taji mahue. Ahua ema quisaquisa puriji cua su, aba ema, da puji ema Diusu ja dharetana putsu.
Other Translations
King James Version (KJV)
For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!
American Standard Version (ASV)
For if I preach the gospel, I have nothing to glory of; for necessity is laid upon me; for woe is unto me, if I preach not the gospel.
Bible in Basic English (BBE)
For if I am a preacher of the good news, I have no cause for pride in this; because I am forced to do so, for a curse is on me if I do not.
Darby English Bible (DBY)
For if I announce the glad tidings, I have nothing to boast of; for a necessity is laid upon me; for it is woe to me if I should not announce the glad tidings.
World English Bible (WEB)
For if I preach the Gospel, I have nothing to boast about; for necessity is laid on me; but woe is to me, if I don't preach the Gospel.
Young's Literal Translation (YLT)
for if I may proclaim good news, it is no glorying for me, for necessity is laid upon me, and wo is to me if I may not proclaim good news;