1 Corinthians 6:13 in Tacana

13 Ene putsu, Diusu ja ecuana edhe tiatana. Jana di ecuana tiatana edia puji. Daja biame, aimue ecuana sa jana aida pu taji mahue. Diusu ja jana atana edhe sa puji. Beju tueda da betana su Diusu ja etaitanamepeta. Aimue Diusu ja ecuana sa equita cuana tiatana ecuaneda jucha aidaji epu puji, ai utsatada cuana ya puji mahue. Diusu ja ecuana equita cuana tiatana Echua Puji Jesucristo sa puji. Daja huecha Jesucristo da equita sa puji.

Other Translations

King James Version (KJV)

Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body.

American Standard Version (ASV)

Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall bring to nought both it and them. But the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body:

Bible in Basic English (BBE)

Food is for the stomach and the stomach for food, and God will put an end to them together. But the body is not for the desires of the flesh, but for the Lord; and the Lord for the body:

Darby English Bible (DBY)

Meats for the belly, and the belly for meats; but God will bring to nothing both it and them: but the body [is] not for fornication, but for the Lord, and the Lord for the body.

World English Bible (WEB)

"Foods for the belly, and the belly for foods," but God will bring to nothing both it and them. But the body is not for sexual immorality, but for the Lord; and the Lord for the body.

Young's Literal Translation (YLT)

the meats `are' for the belly, and the belly for the meats. And God both this and these shall make useless; and the body `is' not for whoredom, but for the Lord, and the Lord for the body;