1 Corinthians 13:12 in Tacana

12 Beju ecuaneda jiahue quita aimue Diusu eshanapaeninia mahue. Yanana piba pishihue cuana nime ecuana sa piba cuana Diusu peje su. Aimue ecuaneda ebaeninia mahue, espejo padhepadhe su echamatiani nime. Beju Cristo epue su, pamapa ai cuana batasaida ecuaneda eshanapaenipeyu, Diusu quitaita sa ebu ecuaneda eba putsu. Jiahue quita ecuaneda eshanapadujudujuainia. Da tsine su cuaja Diusu ja ecuana jiahue eshanapaenitani nime, daja ecuaneda eshanapaenipeyu.

Other Translations

King James Version (KJV)

For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.

American Standard Version (ASV)

For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know fully even as also I was fully known.

Bible in Basic English (BBE)

For now we see things in a glass, darkly; but then face to face: now my knowledge is in part; then it will be complete, even as God's knowledge of me.

Darby English Bible (DBY)

For we see now through a dim window obscurely, but then face to face; now I know partially, but then I shall know according as I also have been known.

World English Bible (WEB)

For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully, even as I was also fully known.

Young's Literal Translation (YLT)

for we see now through a mirror obscurely, and then face to face; now I know in part, and then I shall fully know, as also I was known;