Proverbs 31:30 in Susu
30 قَتٍ شَ تٌقَنيِ مِشِ مَدَشُمَ نّ، عَ مُ بُمَ. تَنتُي نَ فِنّ نَن بّ نَشَن فَاشُمَ عَلَتَلَ يَ رَ.
Other Translations
King James Version (KJV)
Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.
American Standard Version (ASV)
Grace is deceitful, and beauty is vain; `But' a woman that feareth Jehovah, she shall be praised.
Bible in Basic English (BBE)
Fair looks are a deceit, and a beautiful form is of no value; but a woman who has the fear of the Lord is to be praised.
Darby English Bible (DBY)
Gracefulness is deceitful and beauty is vain; a woman [that] feareth Jehovah, she shall be praised.
World English Bible (WEB)
Charm is deceitful, and beauty is vain; But a woman who fears Yahweh, she shall be praised.
Young's Literal Translation (YLT)
The grace `is' false, and the beauty `is' vain, A woman fearing Jehovah, she may boast herself.