Genesis 31:39 in Susu
39 ﭑ مُ قَشِ شُرُ سٍ رَ عِ شْن مَ وُلَءِ سُبٍيٍ نَشَن قَشَشِ. شُرُ سٍ نَشٍيٍ مُحَشِ كْي نُن يَنيِ رَ، ﭑ تَن نَن نَ كٌتٍ بِرِن تٌنفٌشِ ﭑ يّتّ رَ. عِ نُ نَ بِرِن مَشْرِنمَ ﭑ تَن نَن مَ.
Other Translations
King James Version (KJV)
That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day, or stolen by night.
American Standard Version (ASV)
That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day or stolen by night.
Bible in Basic English (BBE)
Anything which was wounded by beasts I did not take to you, but myself made up for the loss of it; you made me responsible for whatever was taken by thieves, by day or by night.
Darby English Bible (DBY)
What was torn I have not brought to thee; I had to bear the loss of it: of my hand hast thou required it, [whether] stolen by day or stolen by night.
Webster's Bible (WBT)
That which was torn by beasts, I brought not to thee; I bore the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day, or stolen by night.
World English Bible (WEB)
That which was torn of animals, I didn't bring to you. I bore the loss of it. Of my hand you required it, whether stolen by day or stolen by night.
Young's Literal Translation (YLT)
the torn I have not brought in unto thee -- I, I repay it -- from my hand thou dost seek it; I have been deceived by day, and I have been deceived by night;