Genesis 31:27 in Susu
27 عِ فِشِ نْشُنيِ كُي مُنقٍ رَ؟ عِ بَرَ يَنقَنتٍيَ نِيَ ﭑ نَ. عِ مُ عِ حُنفُي رَبِرَ ﭑ مَ. شَ عِ ﭑ نَكٌلٌن نُ، ﭑ شُلُنيِ نَن تِمَ عِ بّ، ﭑ عِ تِ كِرَ رَ حّلّشِنيِ كُي بٌوتٍ نُن كْرَ شُي رَ.
Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
American Standard Version (ASV)
Wherefore didst thou flee secretly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth and with songs, with tabret and with harp;
Bible in Basic English (BBE)
Why did you make a secret of your flight, not giving me word of it, so that I might have sent you away with joy and songs, with melody and music?
Darby English Bible (DBY)
Why didst thou flee away covertly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have conducted thee with mirth and with songs, with tambour and with harp;
Webster's Bible (WBT)
Why didst thou flee away secretly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
World English Bible (WEB)
Why did you flee secretly, and deceive me, and didn't tell me, that I might have sent you away with mirth and with songs, with tambourine and with harp;
Young's Literal Translation (YLT)
Why hast thou hidden thyself to flee, and deceivest me, and hast not declared to me, and I send thee away with joy and with songs, with tabret and with harp,