Genesis 27:25 in Susu
25 عِسِيَفَ نَشَ عَ قَلَ، «قَ دٌنسٍ رَ، عِ نَشَن يَءِلَنشِ، ﭑ شَ عَ دٌن، ﭑ قَ دُبَ عِ بّ.» يَشُبَ نَشَ دٌنسٍ سٌ عَ بَبَ يِ رَ، عِسِيَفَ نَشَ عَ دٌن. يَشُبَ نَشَ وّنِ قَن سٌ عَ يِ رَ، عَ نَشَ نَ قَن مِن.
Other Translations
King James Version (KJV)
And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine and he drank.
American Standard Version (ASV)
And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat. And he brought him wine, and he drank.
Bible in Basic English (BBE)
And he said, Put it before me and I will take of my son's meat, so that I may give you a blessing. And he put it before him and he took it; and he gave him wine, and he had a drink.
Darby English Bible (DBY)
And he said, Bring [it] near to me, that I may eat of my son's venison, in order that my soul may bless thee. And he brought [it] near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
Webster's Bible (WBT)
And he said, bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he ate: and he brought him wine, and he drank.
World English Bible (WEB)
He said, "Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless you." He brought it near to him, and he ate. He brought him wine, and he drank.
Young's Literal Translation (YLT)
And he saith, `Bring nigh to me, and I do eat of my son's provision, so that my soul doth bless thee;' and he bringeth nigh to him, and he eateth; and he bringeth to him wine, and he drinketh.