Genesis 20:6 in Susu
6 عَلَ مَن نَشَ عَ مَسٍن عَ بّ نَ شِيٍ كُي، «ﭑ تَن يَتِ، ﭑ نَ كٌلٌن عِ قٍ نَشَن نَبَشِ، قٍ كٌبِ شَ مُ عَ رَ. ﭑ تَن نَن مَن عَ نِيَشِ، عِ مُ نْشِ يُنُبِ قٍ رَبَدٍ ﭑ نَ. نَ نَن عَ تٌشِ ﭑ مُ عَ لُشِ عِ شَ عَ قِندِ عِ شَ فِنّ رَ.
Other Translations
King James Version (KJV)
And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.
American Standard Version (ASV)
And God said unto him in the dream, Yea, I know that in the integrity of thy heart thou has done this, and I also withheld thee from sinning against me. Therefore suffered I thee not to touch her.
Bible in Basic English (BBE)
And God said to him in the dream, I see that you have done this with an upright heart, and I have kept you from sinning against me: for this reason I did not let you come near her.
Darby English Bible (DBY)
And God said to him in a dream, I also knew that thou didst this in the integrity of thy heart, and I, too, have withheld thee from sinning against me: therefore have I not suffered thee to touch her.
Webster's Bible (WBT)
And God said to him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore I suffered thee not to touch her.
World English Bible (WEB)
God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I didn't allow you to touch her.
Young's Literal Translation (YLT)
And God saith unto him in the dream, `Yea, I -- I have known that in the integrity of thy heart thou hast done this, and I withhold thee, even I, from sinning against Me, therefore I have not suffered thee to come against her;