Genesis 18:25 in Susu

25 عَدٍ، عَ مُ لَن عِ شَ مِشِ كٌبِ نُن مِشِ تِنشِنشِ قَشَ كِ كٍرٍن. عَ مُ لَن كِيتِ كٍرٍن شَ سَ مِشِ كٌبِ نُن مِشِ تِنشِنشِ مَ. عَ مُ لَن عِ شَ نَ رَبَ. نَشَن دُنِحَ بِرِن مَكِيتِمَ، عَ رَبَمَ نّ تِنشِنيِ كِرَ رَ.»

Other Translations

King James Version (KJV)

That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?

American Standard Version (ASV)

That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked, that so the righteous should be as the wicked; that be far from thee: shall not the Judge of all the earth do right?

Bible in Basic English (BBE)

Let such a thing be far from you, to put the upright to death with the sinner: will not the judge of all the earth do right?

Darby English Bible (DBY)

Far be it from thee to do so, to slay the righteous with the wicked, that the righteous should be as the wicked -- far be it from thee! Will not the Judge of all the earth do right?

Webster's Bible (WBT)

That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?

World English Bible (WEB)

Be it far from you to do things like that, to kill the righteous with the wicked, that so the righteous should be as the wicked. May that be far from you. Shouldn't the Judge of all the earth do right?"

Young's Literal Translation (YLT)

Far be it from Thee to do according to this thing, to put to death the righteous with the wicked; that it hath been -- as the righteous so the wicked -- far be it from Thee; doth the Judge of all the earth not do justice?'