Daniel 4:31 in Susu
31 «نَ وَشَتِ تٌ حْن، ﭑ تَن نٍبُكَدَنسَرِ، ﭑ نَشَ ﭑ يَ رَتٍ كٌورٍ مَ، ﭑ شَشِلِ نَشَ فبِلٍن ﭑ مَ. ﭑ نَشَ تَنتُي رَ سِفَ عَلَ شُنفبٍ مَ، ﭑ نَشَ عَ مَتْشْ، ﭑ نَشَ عَ بِنيَ، بَرِ مَ عَلَ نَ نَ تّمُي بِرِن، عَ شَ مَنفّيَ مُ حْنمَ عَبَدَن، عَ شَ يَامَرِ بُمَ نّ وَشَتِ بِرِن.
Other Translations
King James Version (KJV)
While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee.
American Standard Version (ASV)
While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, `saying', O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: The kingdom is departed from thee:
Bible in Basic English (BBE)
While the word was still in the king's mouth, a voice came down from heaven, saying, O King Nebuchadnezzar, to you it is said: The kingdom has gone from you:
Darby English Bible (DBY)
While the word was in the king's mouth, there fell a voice from the heavens: King Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: The kingdom is departed from thee;
World English Bible (WEB)
While the word was in the king's mouth, there fell a voice from the sky, [saying], O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom is departed from you:
Young's Literal Translation (YLT)
`While the word is `in' the king's mouth a voice from the heavens hath fallen: To thee they are saying: O Nebuchadnezzar the king, the kingdom hath passed from thee,