2 Samuel 6:20 in Susu
20 دَوُدَ تٌ فبِلٍن عَ شْنيِ، عَ شَ سَ دُبَ عَ شَ دٍنبَيَ بّ، مِكَلِ نَشَ عَ رَلَن، عَ عَ قَلَ عَ بّ، «عِ تَن، عِسِرَيِلَ مَنفّ، عِ تَن نَن قَرٍ بٌرٌنقٍ عِ مَفٍلِ رَ عِ شَ كٌنيِيٍ نُن عٍ شَ فِنّيٍ يَ عِ يِ كِ، عَلْ سّفّتَلَ شُرُتَرٍ ندٍ، عِ مُ يَافِ؟»
Other Translations
King James Version (KJV)
Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to day, who uncovered himself to day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovereth himself!
American Standard Version (ASV)
Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to-day, who uncovered himself to-day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovereth himself!
Bible in Basic English (BBE)
Then David came back to give a blessing to his family. And Michal, Saul's daughter, came out to him and said, How full of glory was the king of Israel today, who let himself be seen uncovered by his servant-girls like a foolish person uncovering himself without shame!
Darby English Bible (DBY)
And David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How honourable did the king of Israel make himself to-day, who uncovered himself to-day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the lewd fellows shamelessly uncovers himself!
Webster's Bible (WBT)
Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to-day, who uncovered himself to-day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovereth himself!
World English Bible (WEB)
Then David returned to bless his household. Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel today, who uncovered himself today in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovers himself!
Young's Literal Translation (YLT)
And David turneth back to bless his house, and Michal daughter of Saul goeth out to meet David, and saith, `How honourable to-day was the king of Israel, who was uncovered to-day before the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain ones is openly uncovered!'