Zechariah 8:3 in Sunwar 3 परमप्रभु यावेमी “गो सियोनमी जाक्शा, यरूसलेम आ दातेमी बाक्नुङ। मिनु यरूसलेम थमा सुइक्चा पुंइसीब सहर दुम्ब। मिनु मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे आ डांडा आंम आ बाक्तीक डांडा दुम्ब” देंत। जकरिया १:१६; यसैया १:२१,२६; भजन संग्रह २:६
Other Translations King James Version (KJV) Thus saith the LORD; I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts the holy mountain.
American Standard Version (ASV) Thus saith Jehovah: I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called The city of truth; and the mountain of Jehovah of hosts, The holy mountain.
Bible in Basic English (BBE) This is what the Lord has said: I have come back to Zion, and will make my living-place in Jerusalem: and Jerusalem will be named The town of good faith; and the mountain of the Lord of armies The holy mountain.
Darby English Bible (DBY) Thus saith Jehovah: I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem; and Jerusalem shall be called, The city of truth; and the mountain of Jehovah of hosts, The holy mountain.
World English Bible (WEB) Thus says Yahweh: "I have returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem shall be called 'The City of Truth;' and the mountain of Yahweh of Hosts, 'The Holy Mountain.'"
Young's Literal Translation (YLT) Thus said Jehovah: I have turned back unto Zion, And I have dwelt in the midst of Jerusalem, And Jerusalem hath been called `The city of truth,' And the mountain of Jehovah of Hosts, `The holy mountain.'
Cross Reference Isaiah 1:21 in Sunwar 21 परमप्रभु यावेमी “आं थमा सुइश्शो सहर दोपा तेल्लेम दुम्मे? ठीक निसाफ नु ठीक पतीके मेको नु बाक्त। मुल मेको मुर साइक्ब मुरुम ब्रीतेक्म।
Isaiah 1:26 in Sunwar 26 मिनु गो इ निसाफ पाइब, सासन पाइब नु अर्ती गेब आन कली ङोंइती ङा खोदेंशो सेल्नुङ। नोले इ कली ‘ठीक पाइब नु परमप्रभु कली मप्रोंइब सहर’ दे नें वोइक्नीम। जकरिया ८:३
Isaiah 2:2 in Sunwar 2 नोले ङा नाक्ती परमप्रभु यावे आ खिं सेल्शो डांडा, डांडा नेल्ल आन क्येङा लाइश्शो दुम्ब। पहाड नेल्ल आन क्येङा यो लाइश्शो दुम्ब। मिनु रागी रागी ङा मुर नेल्ले मेको डांडाम जाक्नीम। मीका ४:१-३; यसैया १९:२३; येरमीया ३:१७
Isaiah 11:9 in Sunwar 9 आं डांडामी मारेइ श्येत नु खतम दुम्तीके मबाक्ब। मारदे हना दोदेंशो पा ब्वाक्कुम समुन्द्र ब्रीबा, मोदेंशो पा परमप्रभु यावे कली तुइक्तीकेम रागी नेल्ल ब्रीब।
Isaiah 12:6 in Sunwar 6 सियोनम बाक्बपुकी ठेयब सेंदा पा ग्येरशा परमप्रभु कली ठेयब सेल्शा कुम्सो पने। मारदे हना इस्राएली आन का ला बाक्शो परमप्रभु इन दातेमी ठेयब बाक्ब।
Isaiah 60:14 in Sunwar 14 इ कली दिप्ब आन चच युइ इ बाक्तीकेम जाक्शा बाप्नीम। इ कली ग्रांग्रा दीब नेल्ल इ खोइलीम बाप्नीम। मिनु मेकोपुकीमी इ कली ‘परमप्रभु यावे आ सहर नु इस्राएली आन का ला बाक्शो परमप्रभु आ सियोन’ देंनीम। यसैया १४:२
Isaiah 65:25 in Sunwar 25 मेना फर नु पाठा काथ काथा जोइनीसी। गुप्सम चहिं ब्यफोम खोदेंशो पा पराल ब्वाइब। बुस्सुम खप जाइब। आं योव़शो डांडामी मारेइमी मरिम्शो मपाइनीम” दे परमप्रभु यावेमी देंत। यसैया ११:६-९; उत्पत्ती ३:१४
Isaiah 66:20 in Sunwar 20 मिनु इन लोक्ब नेल्ल आन कली रागी रागी रे परमप्रभु यावे आ ङोंइती चढ़ेशो खोदेंशो पा यरूसलेमम चाक्नीम। मेकोपुकी शारा, बग्गी, कुरतीके, गधा नु दलओंठम ङोइक्पाइश्शा, आं योव़शो डांडाम चाक्चा पुंइसीनीम। दोपा इस्राएलीपुकीमी आन अन्न चढ़ेतीके सफा ग्योंबुम परमप्रभु यावे आ खिं चाक्नीमी, मोपा मेकोपुकीमी पाइनीम। यसैया ६०:३-७
Jeremiah 30:10 in Sunwar 10 गे आं गेय पाइब याकूब महिनो। गे इस्राएल सुर्ता मपावो। गो इ कली ङोन रागी रे चाक्नुङ। इ आल आन कली ग्याइश्शा लाइश्शो रागी रे प्रोंइशा चाक्नुङ। याकूब कली लेंशा थुं नाइश्शा, हेम्मा पा बाक्तीक दुम्ब। मेको कली सुइम हिंच कोंइने मचाप्नीम। येरमीया ४६:२७; यसैया ४३:५-६
Jeremiah 31:23 in Sunwar 23 मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे, इस्राएली आन परमप्रभुमी “गो मेको आन शोंप लेश्शा गेता हना, मेकोपुकीमी लेंशा यहूदा रागी नु मेको आ सहरपुकीम ‘गे ठीक पाइब नु परमप्रभु यावे आ डांडा, परमप्रभु यावेमी इ कली आसीक गेवल’ देंनीम। जकरिया ८:३
Jeremiah 33:16 in Sunwar 16 मेको नाक्ती यहूदा श्येत रे प्रोंइचा पुंइसीब। मिनु यरूसलेम मारेइ मदुम्थु बाक्ब। मिनु मेको आ नें आंइ कली ठीक सेल्ब परमप्रभु यावे” देंनीम। ब्यवस्था ३३:२८
Ezekiel 48:35 in Sunwar 35 मिनु सहर आ एर ओंथ हिरशो गारो १८ हजार कुबीत दुम्ब। मेना रे मेको सहर आ नें ‘परमप्रभु यावे मेकेर बाक्ब’ देंशो नें वोइक्चा माल्ब” दे परमप्रभु यावेमी देंत। इजीकीएल ४३:७; यसैया ६०:१४; प्रकाश २१:३
Joel 3:17 in Sunwar 17 “गो, परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु आं डांडा सियोनम बाक्नुङ, दे गे तुइक्नीनी। मिनु यरूसलेम आं के दुम्ब। मिनु रागी रागी ङा मुर मेको सहर ङा लां रे पा मलाक्नीम। इजीकीएल ३४:३०
Joel 3:21 in Sunwar 21 गो मेको आन हुश ख्राक्श पोक्शो क्येक्क लेत्नुङमी। मिनु आन पाप मक्याम्नुङ” दे परमप्रभुमी देंत। परमप्रभु यावे सियोनम बाक्ब। ब्यवस्था ३२:४३; इजीकीएल ४८:३५
Zechariah 1:16 in Sunwar 16 मोपतीके परमप्रभु यावेमी मार देंत, देंशा हना ‘गो शिशी पा यरूसलेम लेत्ती। मेकेर आं खिं लेंशा सेल्चा माल्नीम। मिनु यरूसलेम नेल्लेमी पुक्तीक डोरी कीचा माल्नीम’ दे मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी देंत। जकरिया ८:३
Zechariah 2:10 in Sunwar 10 सियोन आ तमी, ग्येरशा सोम्शा कुम्सो पावो। मारदे हना गो इन दातेमी बाक्थ जाक्नुङ।
Zechariah 14:20 in Sunwar 20 मेको नाक्ती शारा आन किङगोम यो “परमप्रभु यावे कली ला बाक्नीम” दे मुशा ब्रेक्शो बाक्ब। मिनु परमप्रभु यावे आ खिं ङा क्येतीक ग्योंबपुकी, चढ़ेतीक आ ङोंइती बाक्शो ग्योंब खोदेंशो पा “परमप्रभु यावे केन बाक्नीम” दे ब्रेक्शो बाक्ब। प्रस्थान २८:३६
John 1:14 in Sunwar 14 मिनु लोव़ माइश्शो मुर दुम्शा, गोपुकी नु बाक्शो बाक्त। मेको शिशी पाइब नु परमप्रभु यावे आ लां कोंइब बाक्त। गोपुकीमी “परमप्रभु यावे आ कांइचीक तौ बाक्ब” दे तुइश्शा, मेको कली परमप्रभु यावे आ छेङछेङ, आ शिशी नु आ थमा पतीकेमी ब्रीशो ताइतक। १तिमोथी ३:१६; प्रस्थान ३३:१८; यसैया ६०:१; २पत्रुस १:१६-१७
John 14:23 in Sunwar 23 मिनु येसुमी “सुमी आं कली दाक्बा, मेकोम आं देंशो लोव़ पाइब। आं आफोमी मेको कली दाक्ब। मिनु गो नु आं आफ मेको नु बाक्नस्कु। हितोपदेस ८:१७; एफिसी ३:१७
2 Corinthians 6:16 in Sunwar 16 परमप्रभु यावे आ खिं नु मूर्ति दोपा गारनीसी ङा? मारदे हना गो गेना हना यो ब्रोंइशा बाक्ब परमप्रभु यावे आ खिं बाक्नीकी। मिनु परमप्रभु यावेमी “आं मुर आगाम बाक्नुङ। मेको आन दातेम गाक्नुङ। मेको आन परमप्रभु यावे दुम्नुङ। मिनु मेकोपुकी आं मुर दुम्नीम” देंशो बाक्त। लेवी २६:११-१२; इजीकीएल ३७:२७; १कोरिन्थी ३:१६
Ephesians 2:21 in Sunwar 21 मेको तारी फुल्लु नेल्ल प्रोव़सीशा, परमप्रभु यावे आ खिं दुम्चा कली बारना बारन लाइब।
Colossians 2:9 in Sunwar 9 मारदे हना परमप्रभु यावे आ सक्ति नेल्ल ख्रीस्तम बाक्ब। यूहन्ना १:१४-१६
Revelation 21:3 in Sunwar 3 मिनु गो ठेयब नित्तीके रे ठेयब सेंदा का ग्रूशो नेंता। मेकोमी “कोव़ङीन, परमप्रभु यावे आ बाक्तीकेमी मुरपुकी यो बाक्नीम। परमप्रभु यावे मुरपुकी नु बाक्ब। मेकोपुकी परमप्रभु यावे आ मुर बाक्नीम। मिनु परमप्रभु यावे आ मुरपुकी नु बाक्ब। प्रस्थान २९:४३५; येरमीया ७:२३
Revelation 21:10 in Sunwar 10 मेकोमी आं कली परमप्रभु यावे आ सोक्तीमी बाक्शा, ठेयब डांडा तार लाइक्ती। मिनु मेकेर आं कली परमप्रभु यावे आ बाक्तीके रे यिना यिन पाइश्शो परमप्रभु यावे आ योव़शो यरूसलेम माइश्शो सहर कोंइताक्यी।
Revelation 21:27 in Sunwar 27 मिनु जाम्शा लाइबपुकी, ग्रांग्रा दिचा ङा गेय पाइबपुकी नु जोल पाइबपुकी चहिं मेको सहरमी ओव़चा मताइनीम। पाठा आ ब्रोंइतीक किताबमी नें ब्रेक्शोपुकी ला ओव़चा ताइनीम।