Zechariah 2:11 in Sunwar 11 मेको नाक्त शुश रागी ङा मुरपुकी परमप्रभु यावे नु गारचा कली जाक्नीम। मेको नाक्ती मेको आं मुर दुम्नीम। मिनु गो गे इन दातेमी बाक्नुङ। मिनु गेपुकीमी मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी आं कली इन कली लोव़ पथ सोइश्शो बाक्ब, दे तुइक्नीनी” दे परमप्रभु यावेमी देंत। यसैया ११:१०
Other Translations King James Version (KJV) And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto thee.
American Standard Version (ASV) And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts has sent me unto thee.
Bible in Basic English (BBE) Ho! Zion, go in flight from danger, you who are living with the daughter of Babylon.
Darby English Bible (DBY) And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be unto me for a people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto thee.
World English Bible (WEB) Many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of you, and you shall know that Yahweh of Hosts has sent me to you.
Young's Literal Translation (YLT) And joined have been many nations unto Jehovah in that day, And they have been to Me for a people, And I have dwelt in thy midst, And thou hast known that Jehovah of Hosts hath sent me unto thee.
Cross Reference Exodus 12:49 in Sunwar 49 मेको इन कली नु इन दातेम बाक्ब अर्को रागी ङा मुर आन कली अरेशो लोव़ का बाक्ब” दे परमप्रभुमी देंत। लेवी १९:३४; लेवी २४:२२
Psalm 22:27 in Sunwar 27 रागी रागी ङा मुरपुकीमी आं कली मिम्शा, परमप्रभु यावे गे लाइनीम। मिनु रागी ङा खिं खिं ङा मुरपुकी परमप्रभु आ ङोंइती बाप्नीम।
Psalm 68:29 in Sunwar 29 मिनु पिपपुकीमी इन कली यरूसलेम ङा इन खिं आ पर्बम मार मार चाक्नीम। भजन संग्रह ७२:१०
Psalm 72:8 in Sunwar 8 मेकोमी समुन्द्र का रे अर्को समुन्द्र सम्म नु ठेयब खोला रे रागी आ सुर सम्म सासन पवल। जकरिया ९:१०
Psalm 72:17 in Sunwar 17 मेको आ नें गेना हना यो लील। नां बाक्म सम्म आ नें ठेयब बाक्ल। रागी रागी ङा मुर नेल्लेम मेको रे पा आसीक तामेक्ल। मिनु मेकोपुकीमी मेको आ पर्बम “ग्येरसीशो मुर बाक्ब” देंमल। उत्पत्ती १२:३; उत्पत्ती २२:१८
Isaiah 2:2 in Sunwar 2 नोले ङा नाक्ती परमप्रभु यावे आ खिं सेल्शो डांडा, डांडा नेल्ल आन क्येङा लाइश्शो दुम्ब। पहाड नेल्ल आन क्येङा यो लाइश्शो दुम्ब। मिनु रागी रागी ङा मुर नेल्ले मेको डांडाम जाक्नीम। मीका ४:१-३; यसैया १९:२३; येरमीया ३:१७
Isaiah 11:9 in Sunwar 9 आं डांडामी मारेइ श्येत नु खतम दुम्तीके मबाक्ब। मारदे हना दोदेंशो पा ब्वाक्कुम समुन्द्र ब्रीबा, मोदेंशो पा परमप्रभु यावे कली तुइक्तीकेम रागी नेल्ल ब्रीब।
Isaiah 19:24 in Sunwar 24 मिनु मेको नाक्ती इजीप्त, अस्सुर नु इस्राएल नेल्ल क्येङा नोले ङा इस्राएल रागी दुम्ब। मेको रागी रागी आन दातेमी मेको सांफा आसीक ताइब दुम्नीम। ब्यवस्था ४:२०; रोमी १५:१०
Isaiah 42:1 in Sunwar 1 परमप्रभुमी “आं गेय पाइब कली कोव़ङीन। गो मेको कली सक्ति गेनुङ। आं योव़शो गेय पाइब तशा, आं थुं ग्येरसीब। गो मेको कली आं सोक्तीम प्रिंताक्ङ। मेकोमी रागी रागी ङा मुर आन कली ठीक निसाफ पाइब। यसैया ४९:१-६; यसैया ५०:४-११; यसैया ५२:१३-यसैया ५३:१२; मत्ती १२:१८-२१; मत्ती ३:१७
Isaiah 45:14 in Sunwar 14 मिनु परमप्रभु यावेमी “इजीप्त ङा शोंप, एथीयोपीया ङा मारेइ मारेइ नु साबा रागी ङा लाइश्शो मुरपुकी इ के दुम्नीम। मेको इ नोले खोइक्नीम। मेकोपुकी फ्रेंशो दुम्शा, इ गे जाक्शा, इ ङोंइती बाप्शा ‘थमा पा परमप्रभु गे नु बाक्ब। मेको ङा लाक्शा अरु सुइ परमप्रभु मबाक्ब’ दे पुंइनीम” देंत।
Isaiah 49:6 in Sunwar 6 मिनु मेकोमी “याकूब आ थर ङा मुरपुकी नु इस्राएल ङा लीशो मुर आन कली ङोंइती ङा खोदेंशो सेल्चा कली इ कली आइक्च गेय का बाक्ब। गो इ कली रागी रागी ङा मुर आन कली छेङछेङ दुम्पाइक्नुङ। मिनु मेको आं पाप रे प्रोंइतीके रागी ङा सुर सम्म ब्रल” देंत। यसैया ४२:६; यसैया ६०:३; लूका २:१२; प्रेरित १३:४७
Isaiah 49:22 in Sunwar 22 मिनु परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी “गो आं गुइ रागी रागी गे दिंनुङ। गो जात जात ङा मुर आन ङोंइती आं छेदर ख्रुक्शा कोंइनुङ। मिनु मेकोपुकीमी इ तौ आन कली कुचुम मुप्शा नु इ तमी आन कली चीम कुरशा चाक्नीम। यसैया ६०:४
Isaiah 52:10 in Sunwar 10 परमप्रभु यावेमी रागी रागी ङा मुर आन ङोंइती आ सक्ति कोंइताक्व। मिनु रागी आ सुर सम्म ङा मुर नेल्लेमी आंइ परमप्रभुमी दोपा पाप रे प्रोंइबा, मेको ताइनीम।
Isaiah 60:3 in Sunwar 3 रागी रागी ङा मुरपुकी इ छेङछेङम जाक्नीम। पिपपुकी इ सुनी ङा छेङछेङम जाक्नीम। यसैया २:२-३; प्रकाश २१:२४
Isaiah 66:19 in Sunwar 19 मिनु गो मेको आन दातेमी चिन्ड का वोइक्नुङ। मिनु मेको आन दाते ङा प्रोंइशो आन कली रागी रागीम सोइक्नुङमी। गो मेको आन कली टारशीश, पूत नु लूद सोइक्नुङमी। लूद ङा मुर चहिं लिब्रा आप्ब बाक्नीम। गो तूबल, यावान नु समुन्द्र आ नेक्था ङा रागी मेर सोइक्नुङमी। मेकोपुकीमी आं नें मतुइक्ब आं छेङछेङ मताइब रागी रागी ङा मुर आन कली आं पर्बम शेंनीम। मत्ती १८:१९तूबल नु यवान ग्रीस रागी बाक्ब।
Jeremiah 16:19 in Sunwar 19 मिनु मेकोपुकीमी “परमप्रभु यावे, गे आं सक्ति नु आं ख्रुइश्शा, ब्रोंइशा बाक्तीक बाक्नीनी। गे श्येत जची ना आं ख्रुइक्तीके बाक्नीनी। रागी रागी ङा मुर रागी ङा सुर रे इन ङोंइती जाक्नीम। मिनु मेकोपुकीमी ‘आंइ किकी पिपी आन देवी देवता जोल ला बाक्तेक्म। मेको शोर गाक्शो बाक्तेक्म। भजन संग्रह ३६:७
Ezekiel 33:33 in Sunwar 33 मेको नेल्ल थमा दुम्ब। मेको थमा पा थमा दुम्ब। मेना मेकोपुकीम आन दातेम परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब का जाक्शो बाक्माक्त, दे तुइक्नीम” देंत। इजीकीएल २:५
Zechariah 2:9 in Sunwar 9 मुल नेनीन, गो आं गुइ मेको आन पर्बम क्युक्नुङ। मिनु मेको आन वाइलमी मेको आन कली रोइक्नीम। मिनु गेपुकीमी मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी आं कली सोइश्शो बाक्ब, दे तुइक्नीनी। ब्यवस्था ३२:१०
Zechariah 3:10 in Sunwar 10 मेको नाक्ती गे नेल्लेमी आंम आंमा ब्रेम्मुशा अङगुर नु फोव़शी आ पुंमी ग्येरशा ग्रुम्नीनी’ दे मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी देंत” देंत। १राजा ५:५; मीका ४:४
Zechariah 8:20 in Sunwar 20 मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी “शुश सहर ङा मुर तेम्शा जाक्नीम।
Malachi 1:11 in Sunwar 11 “नां दाप्तीक रे नां पेरतीक सम्म रागी रागी ङा मुर आन दातेमी आं नें ठेयब बाक्ब। रागी नेल्ल ङा मुरपुकीमी आं कली धूप चोशा, रिम्शो थोव़क चढ़ेनीम। मारदे हना रागी रागी ङा मुर आन दातेमी आं नें ठेयब बाक्ब” दे मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी देंत। यसैया ६०:१-७
Luke 2:32 in Sunwar 32 अर्को जात ङा मुर आन कली छेङछेङ दुम्शा, मेको आन कली रुप्तीक थुं गेचा कली सोइक्ताक्नी। गो इस्राएली आंइ कली थम रिम्शो दुम्त” देंमाक्त। यसैया ४९:६
John 17:21 in Sunwar 21 मार पुंइनुङ देंशा हना, मेको नेल्ल थुं का ङा दुम्मल। आं आफ, गे आं आगामी बाक्शो नु गो इन आगामी बाक्शो खोदेंशो पा मेकोपुकी इस आगामी बाक्मल, दे पुंइनुङ। मो दुम्त हना, रागी ङा मुरपुकीमी गेमी आं कली सोइक्ताक्नी, दे थमा सुइक्नीम। गलाती ३:२८
John 17:23 in Sunwar 23 गो मेको आन आगामी बाक्नुङ। गे आं आगामी बाक्नीनी। मो पा बाक्शोनु, मेकोपुकी गे नु गो खोदेंशो पा का दुम्नीम। मो दुम्शो तशा, रागी ङा मुरपुकीमी गे आं कली सोइक्ताक्नी। मिनु गेमी आं कली दाक्ताक्यीनी। मोपा गेमी आं कली दाक्शो बुदी मेको आन कली यो दाक्ताक्नी, दे तुइक्तमेक्ल। १कोरिन्थी ६:१७
John 17:25 in Sunwar 25 आं आफ, गे नेल्ल रिम्शो नु ठीक पाइब बाक्नीनी। रागी ङा मुरपुकीमी इन कली मतुइक्नीम। गो चहिं इन कली तुइक्नुङ। मिनु आं शेंसीबपुकीमी गे आं कली सोइक्ताक्यीनी, दे तुइक्नीम।
Acts 28:28 in Sunwar 28 परमप्रभु यावेमी अर्को रागी ङा मुर आन, कली आ लोव़ नेंपाइक्ब। मेकोपुकीमी नोफा दाइश्शा नेंशा टीनीम, दे तुइक्तीन” दे माइक्तीमी।
1 Peter 2:9 in Sunwar 9 तन्न गे परमप्रभु यावे आ योव़शो मुर दुम्तीके, आ राज्य ङा चढ़ेब परमप्रभु यावे आ रागी ङा मुर दुम्तीनी। मारदे मोदेंशो दुम्तीनी देंशा हना, परमप्रभु यावेमी इन कली रिम्शो पशा, छिङछिङ रे ग्रुंइशा, आंम आ छक लाक्चा ङा छेङछेङमी वोइश्शो बाक्त। मिनु अरु नेल्ल आन कली शेंचा, दे मोदेंशो दुम्तीनी। प्रस्थान १९:६; यसैया ४३:२१; प्रकाश १:६; ब्यवस्था ४:२०; ब्यवस्था ७:६; एफिसी ५:८
Revelation 11:15 in Sunwar 15 मिनु मेको नोले ङा परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी आ तुराही ताप्तु। मिनु स्वर्गमी ठेयब सेंदापुकी नेंता। मेकोपुकीमी “आंइ परमप्रभु नु आ ख्रीस्तमी रागी नेल्ल कली सासन पाइब दुम्ताक्से। मिनु गेना हना यो सासन पना पन बाक्नीसी” देंशो नेंता।