Song of Solomon 7:12 in Sunwar 12 गो सुनी कना अङगुर रू लस। अङगुर कोच्वा दाप्शा फू बोइश्शो बाक्म कों? मिनु दारीम फू बोइश्शो बाक्म कों। गो मेकेर इ कली आं दाक्तीक गेनन्नी।
Other Translations King James Version (KJV) Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.
American Standard Version (ASV) Let us get up early to the vineyards; Let us see whether the vine hath budded, `And' its blossom is open, `And' the pomegranates are in flower: There will I give thee my love.
Bible in Basic English (BBE) Let us go out early to the vine-gardens; let us see if the vine is in bud, if it has put out its young fruit, and the pomegranate is in flower. There I will give you my love.
Darby English Bible (DBY) We will go up early to the vineyards, We will see if the vine hath budded, [If] the blossom is opening, And the pomegranates are in bloom: There will I give thee my loves.
World English Bible (WEB) Let's go early up to the vineyards. Let's see whether the vine has budded, Its blossom is open, And the pomegranates are in flower. There I will give you my love.
Young's Literal Translation (YLT) We lodge in the villages, we go early to the vineyards, We see if the vine hath flourished, The sweet smelling-flower hath opened. The pomegranates have blossomed, There do I give to thee my loves;
Cross Reference Exodus 25:22 in Sunwar 22 मिनु गो मेको सन्दोस सुम्तीके शिशी बाक्तीकेम गे नु ग्रुम्शा, लोव़ पाइनुङ। मेको सुम्तीके आ तारी मेको करूब निक्शी आस दाते रे गो इस्राएली आन कली मार मार अरेचा माल्नुङा, मेको गो इ कली देंनुङ। गन्ती ७:८९; २सामुएल ६:२
Psalm 43:4 in Sunwar 4 मेना गो परमप्रभु कली चढ़ेतीकेम जाक्नुङ। मिनु परमप्रभुमी आं कली शुश ग्येरपाइश्शा, आं थुं नाइक्पाइक्ब। परमप्रभु, आं परमप्रभु, गो ठेयब ताप्तीक ताप्शा, कुम्सो पा इन कली ठेयब सेल्नुङ।
Psalm 63:3 in Sunwar 3 आं ब्रोंइतीके क्येङा इन गेना हना यो दाक्तीके ठेयब बाक्ब। मोपतीके गो इन कली ठेयब सेल्नुङ।
Psalm 73:25 in Sunwar 25 स्वर्गम इन ङा लाक्शा, अरु आं के सु बाक्नीमी ङा? रागीमी यो आं माल्शो इन ङा लाक्शा अरु सुइ मबाक्नीम।
Psalm 122:5 in Sunwar 5 मेकेर निसाफ पाइब आन नित्तीक बाक्नीम। मेकेर दाऊद आ चच युइ आन नित्तीके बाक्नीम।
Proverbs 8:17 in Sunwar 17 सुमी आ कली दाक्नीमी, गो यो मेको आन कली दाक्नुङ। सुम आं कली शुश माल्नीमी, मेकोमी आं कली थित्नीम।
Proverbs 24:30 in Sunwar 30 गो अल्से मुर का आ रू रे पा लती। निप्स मपाइश्शो मुर आ अङगुर रू रे पा कोव़ना कोव़न लती।
Ecclesiastes 9:10 in Sunwar 10 इ ङोंइती मार गेय बाक्मे, मेको इ सक्ति नेल्लेमी पावो। मारदे हना बेक्शो मुर आन बाक्तीकेम मारेइ मिम्तीके, जोक्तीके नु तुइक्तीके मबाक्ब।
Song of Solomon 2:13 in Sunwar 13 फोव़शी रवाम फोव़शी सिन्ना सिन्न बाक्नीम। अङगुर फू बोइक्नीम। मेको ब्रोव़शो रिना पाइब। मेकोमी “आं नेल्ल क्येङा दाक्शो नु आं दारशो मीश आल बोक्को। मिनु गो नु गाक्को” देंत। ठेयब कुम्सो २:१०
Song of Solomon 2:15 in Sunwar 15 आंइ कली फ्यउरे ग्याइश्शा गेकी। मेको आइक्च फ्यउरेपुकीम अङगुर रू बिग्रेनीम। मारदे हना मुल अङगुर बोइक्नीम।
Song of Solomon 4:16 in Sunwar 16 उत्तर ङा फश, बोक्को। ए दक्खिन ङा फश, कुवो। आं रूमी फश पावो। मेको आ ब्रोव़शो रिना ङोन सम्म जाक्दील्ल। आं दाक्शो वोंइश मुर आ रूमी जाक्ल। मिनु मेकेर ङा नेल्ल क्येङा ब्रोव़शो फल जवल।
Song of Solomon 6:11 in Sunwar 11 गो फोरो रवा ङा रू मेर दोशो कोच्वा दम्मा, दे कोव़थ लती। अङगुर बोटमी कोच्वा दम्मा कों, दारीम फू बोइश्शो बाक्मा कों मबाक्मा, दे कोव़थ लती।
Song of Solomon 7:6 in Sunwar 6 आं दाक्शो मीश आल, गिश दारशो बाक्नेवे। गे नेल्ल क्येङा दारशो बाक्नेवे।
Isaiah 18:5 in Sunwar 5 अङगुर मीचा क्येङा ङोंइती फू बोइश्शा, गेडा सिप्ब, मिनु मीब। मेना मेकोमी अङगुर कली गुयेम मुंइशा, आ बरशो राशी ख्रोइश्शा ताइक्ब।
Ezekiel 20:40 in Sunwar 40 मारदे हना आं डांडा, इस्राएल ङा डांडामी इस्राएल आ खिं ङा मुर नेल्लेम आं कली ठेयब सेल्नीम। मिनु गो मेकेर मेको आन कली ब्राइनुङमी। गो मेकेर इन गेशो, इन गेशो नेल्ल क्येङा रिम्शो थोव़क नु इन चढ़ेशो नेल्ल ताक्नुङ। इजीकीएल १७:२३
Acts 15:36 in Sunwar 36 मिनु काबु पावलमी बारनाबास कली “ङोंइती ते ते प्रभु आ लोव़ शेंथ हिरससा, मेक मेक ङा थमा सुइक्बपुकी दो पामे, मार पामे, कोव़थ लस” देंमाक्त।
Romans 5:11 in Sunwar 11 मेको ला ममाइ, इं प्रभु येसु ख्रीस्तम इं पशो पाप रे प्रोंइतीके आ पर्बम परमप्रभु यावे आ मुर दुम्शा ग्येरनय।
2 Corinthians 5:14 in Sunwar 14 मारदे हना ख्रीस्तमी इं कली दाक्ब, दे शुश मिम्नीकी। मेको नेल्ल मुर आन पर्बम बेक्त, दे तुइश्शा, गो नेल्ल बेक्चा ङा मुर बाक्नय, दे तुइक्नीकी।
2 Corinthians 13:5 in Sunwar 5 इन थमा सुइक्तीके ठीक बाक्बा देय मबाक्ब आंमा नाक्शा कोव़ङीने। आंमा नाक्तीन। येसु ख्रीस्त इन आगाम बाक्ब, दे मप्रेंदीन। मबाक्त हना इन गेय शोर गाक्शो दुम्ब।
Ephesians 6:24 in Sunwar 24 सु सुमी इं प्रभु येसु ख्रीस्त कली गेना हना यो दाक्नीमी, मेको नेल्लेमी शिशी तामेक्ल।
1 Thessalonians 3:5 in Sunwar 5 गो इन कली श्येत जशो तशा फाल्ने मचबु। मोपतीके तिमोथी कली इन थमा सुइक्तीक दोपा बाक्म, दे तुइक्चा कली कोव़थ सोइक्ताक्ङ। मुर आन कली पाप पपाइक्बमी इन कली बिग्रेवा कों, आंइ पशो गेय यो मोशा लम कों, दे गो हिंती। फिलिप्पी २:१६
Hebrews 2:13 in Sunwar 13 मिनु लेंशा “गो मेको कली थमा सुइक्नुङ” दे ब्रेक्शो बाक्त। मिनु चिनु लेंशा “नेनीन, परमप्रभु यावेमी आं कली गेशो तमी तौ, गो नेल्ल काथा बाक्नीकी” देंत। यसैया ८:१६-१७
Hebrews 2:15 in Sunwar 15 मारदे हना बेक्पाइक्ब सक्ति पाइश्शो सैतान कली ग्राचा नु मबेक्म सम्म बेक्चा हिंब मुर आन कली हिंचा रे प्रोंइचा कली मो पाप्तु।
Hebrews 4:16 in Sunwar 16 मोपतीके इं कली मार मार माल्यानु, वारच पपांइसीशा, माफ नु शिशी तचा कली परमप्रभु यावे आ ङोंइती महिंथु, थुं बारपा जाक्दीय्य। रोमी ३:२५; रोमी ५:२
Hebrews 12:15 in Sunwar 15 अर्ती गेमुशा वारच पमुशा बाक्कीने। सुइ परमप्रभु यावे आ शिशी मताइब मदुम्ल। सुइमी थुं चोशा दुशा बाक्ब आन कली फ्राशा, मुर आन कली मरिम्शो मसेलल। ब्यवस्था २९:१७