Song of Solomon 5:1 in Sunwar 1 ए आं समी, आं ग्युम्ली, गो आं फल फुल रूमी जाक्ती। गो आं ब्रोव़शो रिना पाइश्शो मूरे नु मस्ला खुप्ताक्ङमी। गो आं सुरबु चाका नु आं खुदो जाइनुङ। गो आं अङगुर शांबु नु आं दूध तूनुङ। ए वारचपुकी, जने तूङीन। वारचपुकी दाक्तीकेम दुक्शो खोदेंशो दुमीन।
Other Translations King James Version (KJV) I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.
American Standard Version (ASV) I am come into my garden, my sister, `my' bride: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; Drink, yea, drink abundantly, O beloved.
Bible in Basic English (BBE) I have come into my garden, my sister, my bride; to take my myrrh with my spice; my wax with my honey; my wine with my milk. Take meat, O friends; take wine, yes, be overcome with love.
Darby English Bible (DBY) I am come into my garden, my sister, [my] spouse; I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, beloved ones!
World English Bible (WEB) I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved. Beloved
Young's Literal Translation (YLT) I have come in to my garden, my sister-spouse, I have plucked my myrrh with my spice, I have eaten my comb with my honey, I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends, drink, Yea, drink abundantly, O beloved ones!
Cross Reference Deuteronomy 16:13 in Sunwar 13 मिनु इन रू ङा अन्न अङगुर मारेइ मारेइ खुम्ने थुम्शा, गेपुकीमी बाली नाली ओंइतीक चाड ७ नाक्त सम्म मानेचा माल्नीनी।
Deuteronomy 26:10 in Sunwar 10 मिनु परमप्रभु यावे, आं कली गेशो रागी ङा ङोंइती ङा मीशो मारेइ मारेइ इन बाक्तीक चाक्ता’ देंचा माल्तीनी। मिनु मेको नेल्ल परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु आ ङोंइती वोइश्शा, मेको परमप्रभु यावे, इन परमप्रभु आ ङोंइती बाप्शा ठेयब सेल्चा माल्नीनी।
2 Chronicles 31:6 in Sunwar 6 मिनु इस्राएल नु यहूदा ङा सहरपुकीम बाक्ब मुरपुकीम यो आन १० भाग ङा भाग का बी ब्यफ नु क्यारश भेडा चाक्गमे बाक्त। परमप्रभु यावे, आन परमप्रभु कली गेशो थोव़क रे १० भाग ङा भाग का चाक्शा तेल्मे बाक्त। लेवी २७:३२
Psalm 16:3 in Sunwar 3 रागीम बाक्ब इन योव़शो मुर, थमा पा ठेयब मुर बाक्नीम। गो मेको मुर आन कली तशा ग्येरसीनुङ।
Psalm 147:11 in Sunwar 11 तन्न परमप्रभु यावेमी आ कली मान पा हिंब नु आ गेना हना यो दाक्तीके कली रिम्ब आन कली दाक्ब।
Proverbs 9:5 in Sunwar 5 “जाक्कीन, आं शोब्ले जने। आं ब्रोव़ पा सेल्शो शांबु यो तूङीन” देंत।
Song of Solomon 4:9 in Sunwar 9 ए आं समी, आं ग्युम्ली, गे आं कली कोव़शा, आं थुं खुइ पाप्तीवी। इ माला के गेडा कामीन आं थुं खुइ पाप्तीवी।
Song of Solomon 4:16 in Sunwar 16 उत्तर ङा फश, बोक्को। ए दक्खिन ङा फश, कुवो। आं रूमी फश पावो। मेको आ ब्रोव़शो रिना ङोन सम्म जाक्दील्ल। आं दाक्शो वोंइश मुर आ रूमी जाक्ल। मिनु मेकेर ङा नेल्ल क्येङा ब्रोव़शो फल जवल।
Song of Solomon 6:2 in Sunwar 2 आं दाक्शो वोंइश मुर आंम फल फुल रू लत। मेको आ ब्रोव़शो रिना पाइश्शो मस्ला रू मेर लत। मेको क्यारश भेडा योव़चा कली नु लिली फू खुप्चा कली लत।
Song of Solomon 6:11 in Sunwar 11 गो फोरो रवा ङा रू मेर दोशो कोच्वा दम्मा, दे कोव़थ लती। अङगुर बोटमी कोच्वा दम्मा कों, दारीम फू बोइश्शो बाक्मा कों मबाक्मा, दे कोव़थ लती।
Song of Solomon 8:1 in Sunwar 1 आं ममामी इ कली दूध तुंइशो आं लोक्ब नवे हना, इ कली लाङगाम ग्रुमुनु, पुक्पु पङ वा। मिनु सुइमी आं कली मरिम्शो मदेंम वा।
Song of Solomon 8:13 in Sunwar 13 अङगुर रूमी बाक्ब आं वारचपुकीम इ सेंदा नेंचा दाक्नीम। इ सेंदा आं कली नेंपाइय्यी।
Isaiah 5:1 in Sunwar 1 गो आं दाक्शो कली कुम्सो का पाइनुङ। आ अङगुर रू आ पर्बम कुम्सो का पाइनुङ। आ दाक्शो के अङगुर रू का बाक्ब। आ अङगुर रू शुश ग्रेल्ब डांडाम बाक्ब। यसैया ३:१४; येरमीया २:२१; मर्कूस १२:१-९
Isaiah 23:18 in Sunwar 18 मिनु आ तेल्लेम पा चेम्शो क्येट परमप्रभु यावे के दुम्ब। मेको क्येट महेंनीम। आ चेम्शो क्येट परमप्रभु यावे आ ङोंइती बाक्ब। मेको क्येट मुर आन कली जचा फेक्चा कली गेनीम।
Isaiah 51:3 in Sunwar 3 परमप्रभु यावेमी सियोन आ थुं बारपाइक्ब। आ खतम सेल्शो बाक्तीके नेल्ल नक सेल्ब। आ मुर मबाक्तीके कली एदेन खोदेंशो सेल्ब। आ गोरशो रागी कली परमप्रभु यावे आ रू खोदेंशो सेल्ब। मेकेर शुश ग्येरनीम। “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” दे कुम्सो पशो नेंसीब। उत्पत्ती २:८
Isaiah 53:11 in Sunwar 11 मेको आ श्येत जशो रे मेकोमी छेङछेङ ताइब। मेको आ तुइक्तीकेमी शुश मुर आन कली ठीक पतीके तुइक्पाइक्ब। मेकोमी आन मरिम्शो पशो कुरब। १कोरिन्थी १:३०; यूहन्ना १:२९
Isaiah 55:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभु यावेमी “तूतू दाक्बपुकी ब्वाक्कु बाक्तीकेम जाक्कीन। क्येट मथीबपुकी यो जाक्कीन। मिनु ग्याप्शा जने। क्येट मथाप्थु, मोशा अङगुर शांबु नु दूध ग्यापीन। यूहन्ना ७:३७; प्रकाश २२:१७
Isaiah 58:11 in Sunwar 11 मिनु परमप्रभु यावेमी इन कली गेना हना यो लां कोंइब। गे श्येत जनी ना इन माल्शो नेल्ल गेब। मिनु इन रुश बोल्यो सेल्ब। गे ब्वाक्कु लाब्वेशो फल फुल रू खोदेंशो बाक्नीनी। गे गेनायो मसोव़ब ब्वाक्कु बुक्तीके खोदेंशो दुम्नीनी। येरमीया ३१:१२
Isaiah 61:11 in Sunwar 11 दोपा रूमी बाली नाली वापाइक्बा नु मेकेर वांचेर वापाइक्बा, मोपा परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी ठीक पतीके नु ठेयब सेल्तीके रागी रागी ङा मुर आन ङोंइती दुम्पाइक्ब” देंत।
Isaiah 62:8 in Sunwar 8 परमप्रभु यावेमी आ ग्युरा गुइ क्युक्शा, कसम जाप्तु। मार कसम जाप्तु देंशा हना “मुल रे गो इ अन्न इ जोरी सत्रु आन कली जचा मगेनुङ। मिनु अर्को रागी ङा मुर आन कली इ अङगुर शांबु तूचा मगेनुङ। मारदे हना गे मेको आ पर्बम शुश श्येत पाप्तीवी। यसैया ६५:२१-२२
Isaiah 65:13 in Sunwar 13 मोपतीके परमप्रभु यावेमी “आं गेय पाइबपुकी जचा ताइनीम। गे चहिं शोव़लु बेक्नीनी। आं गेय पाइब तूचा ताइनीम। गे चहिं तूतू दाक्शा बाक्नीनी। आं गेय पाइबपुकी ग्येरनीमी, गे चहिं मुने दोक्नीनी। यसैया ५५:१
Isaiah 66:14 in Sunwar 14 गेपुकी मेको कली तशा, शुश ग्येरशा, इन थुं बारपाइक्नीनी। गे घांस बारशो खोदेंशो पा बारनीनी” देंत। परमप्रभु यावेमी आ गेय पाइब आन कली वारच पाइब, दे मुर नेल्लेमी तुइक्नीम। मेको आ जोरी सत्रु आन पर्बम गाइक्ब।
Zechariah 9:15 in Sunwar 15 मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावेमी मेको आन कली राइश्शा प्रोंइब। मेकोमी आन जोरी सत्रु आन कली खतम पोक्ब। मेकोपुकीमी आन हुश अङगुर शांबु खोदेंशो पा तूनीम। मेकोपुकी चढ़ेतीक ङा हुश कुर पतीक बोस खोदेंशो पा ब्रीशो बाक्नीम। चढ़ेतीक आ एर ओंथ कुना कुना मेर फ्रशो हुश खोदेंशो बाक्नीम।
Matthew 25:40 in Sunwar 40 मिनु पिपमी ‘नोफा दाइश्शा नेनीने, आं लोक्ब नेल्ल क्येङा महिक्सीशो आन कली मार मार गेतीनी, मेको आं कली गेशो ननी’ देंब। मत्ती १०:४२; हितोपदेस १९:१७; हिब्रू २:११
Luke 12:4 in Sunwar 4 आं वारचपुकी, इन रां कली साइक्ने चाप्बपुकी तशा महिनीन। मारदे हना साइक्ने थुम्शा, नोले मारेइ पने मचाप्नीम।
Luke 15:6 in Sunwar 6 मिनु आ वारच आन कली ‘आं जाम्शो भेडा थिश्शा चाक्ता। मोपतीके नेल्ल ग्येरसय’ देंब।
Luke 15:9 in Sunwar 9 मिनु थिश्शा आ वारच आन कली नु आ नेक्था ङा मुर आन कली ब्रेश्शा ‘आं के जाम्शो द्राकमे का माल्शा थित्ता। मुल ग्येरसाक्यी’ देंब।
John 3:29 in Sunwar 29 ग्युम्लेमी ग्युम्ली कली चाक्शो तशा, आ लोव़ नेंशा, आ वारच ग्येरसीब। मोपतीके गो थमा पा ग्येरसीनुङ। मत्ती ९:१५
John 14:21 in Sunwar 21 सुमी आं अरेशो तुइश्शा पाइबा, मेकोमी आं कली दाक्ब। सुमी आं कली दाक्बा, आं आफोमी मेको कली यो दाक्ब। मिनु गो मेको कली दाक्शा, आं कली तुइक्पांइसीनुङ” दे येसुमी देंत। १यूहन्ना ५:३; यूहन्ना १६:२७
John 15:14 in Sunwar 14 गेपुकी आं देंशो पना पन बाक्तीनी हना, आं वारच ननी। यूहन्ना ८:३१; मत्ती १२:५०
Acts 11:29 in Sunwar 29 अन्काल दुम्ब देंशो तुइश्शा, एन्टीओक ङा थमा सुइक्बपुकीमी “यहूदीया रागीमी बाक्ब थमा सुइक्ब आन कली वारच पाइक्चा माल्ब, मोपतीके क्येट पोक्य” देंमा बाक्त।
2 Corinthians 9:11 in Sunwar 11 मिनु गे शुश थीब दुम्शा, हाइश्शा गेशो तशा, गो परमप्रभु यावे कली “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” दे ठेयब सेल्नीकी।
Ephesians 5:18 in Sunwar 18 राकसी शांबुमी मदुक्कीन। मारदे हना दुक्ब मुरपुकी ग्येत्थ मलाइनीम। तन्न गेपुकी परमप्रभु यावे आ सोक्तीम ब्रीशो दुमीन। लूका २१:२४
1 Thessalonians 3:8 in Sunwar 8 मारदे हना गे प्रभु कली मप्रोंइब बाक्नीनी, दे तुइश्शा, गोपुकी ङोंइती रोइ पशा, मुल चहिं साशा ब्रोंइशो मुर खोदेंशो बाक्नीकी।
Hebrews 2:12 in Sunwar 12 मेकोमी “गो आं लोक्ब आन कली इन नें तुइक्पाइक्नुङमी। थमा सुइक्ब आन दातेमी इन कली ठेयब सेल्शा कुम्सो पाइनुङ” देंत। भजन संग्रह २२:२२
Revelation 22:17 in Sunwar 17 मिनु परमप्रभु यावे आ सोक्त नु ग्युम्लीमी मुर आन कली “पिने” देंनीस। मिनु सु सुमी मेको लोव़ नेंनीमी, मेकोमी यो “पिने” देंमल। सु सु तूतू दाक्नी, पिने। मिनु ब्रोंइचा गेब ब्वाक्कु मोशा तूङीन। यसैया ५५:१; यूहन्ना ७:३७