Song of Solomon 2:14 in Sunwar 14 पहाड मेर ङा पोव़ला मेर, सेरथे फुल्लु मेर बाक्ब आं दाक्शो ढुकुर, इ कुल कोंइदी। इ सेंदा नेंचा तङल। मारदे हना इ सेंदा रिम्शो बाक्ब। मिनु इ कुल दारशो बाक्ब।
Other Translations King James Version (KJV) O my dove, that art in the clefts of the rock, in the secret places of the stairs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet is thy voice, and thy countenance is comely.
American Standard Version (ASV) O my dove, that art in the clefts of the rock, In the covert of the steep place, Let me see thy countenance, Let me hear thy voice; For sweet is thy voice, and thy countenance is comely.
Bible in Basic English (BBE) O my dove, you are in the holes of the mountain sides, in the cracks of the high hills; let me see your face, let your voice come to my ears; for sweet is your voice, and your face is fair.
Darby English Bible (DBY) My dove, in the clefts of the rock, In the covert of the precipice, Let me see thy countenance, let me hear thy voice; For sweet is thy voice, and thy countenance is comely.
World English Bible (WEB) My dove in the clefts of the rock, In the hiding places of the mountainside, Let me see your face. Let me hear your voice; For your voice is sweet, and your face is lovely.
Young's Literal Translation (YLT) My dove, in clefts of the rock, In a secret place of the ascent, Cause me to see thine appearance, Cause me to hear thy voice, For thy voice `is' sweet, and thy appearance comely.
Cross Reference Exodus 3:6 in Sunwar 6 गो इ आफ आ परमप्रभु इ किकी पिपी अब्राहाम, इसहाक नु याकूब आन परमप्रभु नङ” दे मोसा कली लोव़ पाप्तु। मिनु मोसामी परमप्रभु कली तशा हिंशा, आ कुल सुम्साक्व। उत्पत्ती १७:१; उत्पत्ती २८:१-४; उत्पत्ती ३५:९-११; मत्ती २२:३२
Exodus 4:11 in Sunwar 11 मिनु परमप्रभु यावेमी “सुमी मुर आ शोव़ सेला? सुम लोव़ पपाइक्ब, नोफा नेंब नु मनेंब, मिक्च ताइब नु मताइब सेला? गो, परमप्रभु यावे मनङा ङा? भजन संग्रह ९४:९
Exodus 33:22 in Sunwar 22 आं छेङछेङ मेकेर रे लमेनु, गो इ कली मेको सेरथे फुल्लु आ काक्पेमी ख्रुइश्शा वोइक्नन। गो मलाक्गु सम्म इ कली आं गुइमी सुम्शा वोइक्नन। प्रस्थान ३४:५-६; प्रस्थान २४:११;
Ezra 9:5 in Sunwar 5 मिनु नाक्दो ङा चढ़ेतीक दुम्मेनु, आं खाक्शो वा फेक्शा, गो पोक्च थेक्शा, आं गुइ परमप्रभु यावे, आं परमप्रभु गे दिंशा
Job 9:16 in Sunwar 16 गो मेको कली ब्रेत्तुनु, लोव़ लेत्ताक्यी हना यो, मेकोम आं लोव़ नेंतु, दे थमा मसुइक्नुङ।
Psalm 22:3 in Sunwar 3 मिनु इस्राएलीपुकीम इन कली ठेयब सेल्तीक कुम्सो पामेनु, गे का ला मेको आन तार बाक्नीनी।
Psalm 45:11 in Sunwar 11 पिपमी इ दारस तशा, इ कली दाक्शो बाक्ब। मेको कली जिम्मा गेंसीशा मान पावो। मारदे हना मेको इ प्रभु बाक्ब।
Psalm 50:14 in Sunwar 14 गे आं कली ‘गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी’ देनीन। मिनु नेल्ल क्येङा ठेयब, आं कली इन कसम जशो खपीन। योना २:१०
Psalm 50:23 in Sunwar 23 सु सुमी ‘गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी’ देंनीमी, मेकोपुकीमी आं कली ठेयब सेल्नीम। मिनु गो मेको आन कली लां सेल्नुङ। गो मेको आन कली आं पाप रे प्रोंइतीके कोंइनुङमी” दे परमप्रभुमी देंत।
Psalm 68:13 in Sunwar 13 गे चहिं भेडा आन दातेमी इप्चा दाक्नीनी? चांदीम गिल्शो फ्रां पाइश्शो ढुकुर बाक्ब। मिनु आ ओफ्लापुकी टल्केशो सुनमी गिल्शो बाक्नीम।
Psalm 74:19 in Sunwar 19 गे इन ढुकुर ब्वाकी ङा जन्तु आन कली मगेने। गे इन श्येत जशो मुर आन कली गेना हना यो मिम्शा बाक्कीन।
Psalm 110:3 in Sunwar 3 गे लडाइ पनी नाक्ती इन मुर आन थुंम ग्येरशा इन नोले खोइक्नीम। सुनी ङा सीत खोदेंशो पा इन रागी ङा ठिटापुकी खुम्सीशा इन नेक्था जाक्नीम।
Proverbs 15:8 in Sunwar 8 परमप्रभु यावे आ अरेशो मटीब आन चढ़ेशो तशा, परमप्रभु यावे ग्रांग्रा दीब। तन्न रिम्शो थुं पाइश्शो मुर आन पुंइशो नेंशा ग्येरसीब। हितोपदेस २१:२७; यसैया १:११,१५; हितोपदेस २८:९; लूका १८:९-१४
Song of Solomon 1:5 in Sunwar 5 गो क्येर बाक्ती हना यो, दारशो बाक्नुङ। ए यरूसलेम ङा तमीपुकी, गो केदार आ ताम्बु नु सोलोमन आ फारतीक वा खोदेंशो क्येर बाक्नुङ। आं कली आइक्च ममिम्तीन।
Song of Solomon 1:8 in Sunwar 8 मीश आल आन दाते ङा नेल्ल क्येङा दारशो मीश आल, गे क्यारश भेडा आन गाक्तीक लां खोइश्शा, गोठला आन गोठ आ नेक्था इ पाठा आन कली योव़ङो।
Song of Solomon 1:15 in Sunwar 15 ए, आं दाक्शो मीश आल गे दारशो बाक्नेवे? शुश दारशो बाक्नेवे। इ मिक्च ढुकुर के खोदेंशो बाक्ब।
Song of Solomon 5:2 in Sunwar 2 गो गोल्ती, तन्न मइम्ङ। नेनीन, आं दाक्शो मुरुमी लाप्चो ख्रोकोल पाप्तु। “आं समी, आं दाक्शो मीश आल, आ ढुकुर, मारेइ मारेइम रिम्शो बाक्शो मीश आल लाप्चो रोक्को। आं पिया सीतम जिश्शो बाक्ब। आं चां नाक्दो ङा सीतम जिश्शो बाक्ब” देंत।
Song of Solomon 6:9 in Sunwar 9 आं मीश आल, आं ढुकुर, आं नेल्ल क्येङा दारशो मीश आल, आ ममामी दाक्शो तमी बाक्ब। आ ममामी “थम दारशो मीश आल बाक्ब” देंब। मिनु मीश आलपुकीम मेको कली तशा “ग्येरसीशो मीश आल बाक्ब” देंतेक्म। पिपीम नु नोले चाक्शो मीशपुकीम मेको कली ठेयब सेल्तेक्म।
Song of Solomon 8:13 in Sunwar 13 अङगुर रूमी बाक्ब आं वारचपुकीम इ सेंदा नेंचा दाक्नीम। इ सेंदा आं कली नेंपाइय्यी।
Isaiah 2:21 in Sunwar 21 परमप्रभु यावे रागी ङा मुर आन कली हिंच कोंइचा कली जाक्मेनु, मुरपुकी आ हिंच कोंइतीक छेङछेङ ङा ठेयब सक्तिम मतचा ङा पा पुक्खी नु सेरथे फुल्लु ङा कापम ख्रुंइसीनीम। २थिस्सलोनिकी १:९-१०
Isaiah 6:5 in Sunwar 5 मिनु गो “आबी, मुल बेक्ब दुम्ती। मारदे हना गो मरिम्शो लोव़ पाइब बाक्ती। मिनु मरिम्शो लोव़ पाइब आन दातेमी बाक्शो बाक्नुङ। मो हना यो गो मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे, पिप कली ताता” देंती। प्रस्थान ३३:२०
Isaiah 51:3 in Sunwar 3 परमप्रभु यावेमी सियोन आ थुं बारपाइक्ब। आ खतम सेल्शो बाक्तीके नेल्ल नक सेल्ब। आ मुर मबाक्तीके कली एदेन खोदेंशो सेल्ब। आ गोरशो रागी कली परमप्रभु यावे आ रू खोदेंशो सेल्ब। मेकेर शुश ग्येरनीम। “गे रिम्शो पाइब बाक्नीनी” दे कुम्सो पशो नेंसीब। उत्पत्ती २:८
Isaiah 60:8 in Sunwar 8 गोस्स खोदेंशो पा बेरब नु ढुकुर आ बाक्तीकेम बेरशा लशो खोदेंशो पा बेरबपुकी सु बाक्मा?
Jeremiah 48:28 in Sunwar 28 मोआबम बाक्बपुकी, इन सहर प्रोंइशा, फुल्लु मेर लशा बाक्कीन। रोंगु ङा ढोडोङगा आ शोव़म ग्योव़ सेल्ब ढुकुर खोदेंशो दुमीन।
Jeremiah 49:16 in Sunwar 16 गे सेरथे फुल्लु आ पुक्खीम बाक्नेवे। इ हिंच कोंइतीके नु इ थुं ङा ठेयब लेत्तीकेमी इ कली जोल पाम्ताक्स। गे डांडा ङा बाक्तीक आंम के सेल्तीवी। गेमी इ बाक्तीक ककाकुली आ ग्योव़ खोदेंशो पा इर सेल्तीवी हना यो, गो इ कली मेकेर रे उइ तोक्नन” दे परमप्रभु यावेम देंशो बाक्ब।
Ezekiel 7:16 in Sunwar 16 मिनु ब्रोंइशा प्रोक्शो नेल्ल बेंसी ङा ढुकुर खोदेंशो पा पहाडम बाक्नीम। मेको आन मरिम्शो पशो आ पर्बम रोंका पा बाक्नीम।
Daniel 9:7 in Sunwar 7 परमप्रभु, गे ठीक पाइब बाक्नीनी। गो चहिं मुने दोक्शो बाक्नीकी। मुलाक्ती यहूदा ङा मुर, यरूसलेममी बाक्ब, इस्राएली नेल्ल आन नेक्था नु ङोन रागीम खेरचा पुंइसीशो मुर नेल्ल इन कली प्रोंइशो आ पर्बम दोस ताइब दुम्तेक्म।
Obadiah 1:3 in Sunwar 3 इ थुं ङा ठेयब लेत्तीकेमी इ कली जोल पाइश्शो बाक्ब। इ सहर ठेयब फुल्लु तार सेल्शो बाक्ब। गे डांडा तार बाक्नेवे। गे इ थुंमी ‘आं कली सुम उइ तोक्ने चाप्बा ङा?’ दे मिम्नेवे। गन्ती २४:२१
Matthew 3:16 in Sunwar 16 मिनु ब्वाक्कु रे ग्रूशा, खोला रे कुसानु, मार दुम्माक्त देंशा हना, येसुमी स्वर्ग रोक्सीशा, परमप्रभु यावे आ सोक्ती परवा खोदेंशो दुम्शा, यिशा आ रांमी जुक्चशो तवा बाक्त। यसैया ११:२
Matthew 10:16 in Sunwar 16 भेडा आन कली फर आन दातेम सोइश्शो खोदेंशो पा सोइक्नन्नी। बुस्स खोदेंशो पा निप्स पाइश्शो दुमीने। मिनु परवा खोदेंशो दुम्शा, सुइ कली मरिम्शो मपने। लूका १०:३; रोमी १६:१९; एफिसी ५:१५
Luke 8:47 in Sunwar 47 मिनु मेको मीश मुरुमी ख्रुइक्ने मचाप्नुङ, दे मिम्शा हिंशा ख्रिंख्रि पना पन येसु आ ङोंइती बाम्माक्त। मिनु मेकोमी येसु कली मारदे थिवा चोटीन दोपा सामे, मेको लोव़ नेल्ल मुर आन ङोंइती शोव़ङा बाक्त।
Ephesians 5:27 in Sunwar 27 मोदेंशो पा थमा सुइश्शा, छेङछेङ पाइश्शो मुरपुकी आंम कली वोइश्शो बाक्त। मेकोपुकी मारेइ मलुम्सीशो, मरोम्सीशो, थम दारशो नु परमप्रभु यावे आ मुर दुम्शा, दोस मताइब मुरपुकी बाक्नीमी। २कोरिन्थी ११:२; कलस्सी १:२२
Colossians 1:22 in Sunwar 22 मुल येसु ख्रीस्तमी आ रां साइक्चा गेशा, इन कली परमप्रभु यावे आ मुर दुम्पाइक्तु। मोपा इन कली दोस मताइब, काइ हेंथे मपाइब, परमप्रभु यावे आ मुर सेल्शा, आ ङोंइती राप्पाइक्तु। एफिसी ५:२७
Hebrews 4:16 in Sunwar 16 मोपतीके इं कली मार मार माल्यानु, वारच पपांइसीशा, माफ नु शिशी तचा कली परमप्रभु यावे आ ङोंइती महिंथु, थुं बारपा जाक्दीय्य। रोमी ३:२५; रोमी ५:२
Hebrews 10:22 in Sunwar 22 मोपतीके रिम्शो थुं पा, रिम्शो थमा सुइक्ब दुम्शा, पाप नेल्ल क्याम्चा पुंइसीशो तुइश्शा नु इं रां रिम्शो ब्वाक्कुम चिक्शा ग्येरशा परमप्रभु यावे आ नेक्था जाक्दीय्य। हिब्रू ४:१६; एफिसी ५:२६; १पत्रुस ३:२१
1 Peter 3:4 in Sunwar 4 मुर आन थुंमी ख्रुइश्शो जाम्शा मलाइब पांइतीके बाक्ब। मेको मार बाक्ब देंशा हना, ब्रेम्शो नु सिक्सी पा बाक्तीक थुं बाक्ब। मेको परमप्रभु यावे आ ङोंइती शुश रिम्शो बाक्ब।
Jude 1:24 in Sunwar 24 येसु ख्रीस्तमी इन कली पाप मपाइब सेल्ने चाप्ब। इन कली दोस मताइब सेल्शा, ग्येरसीशा, परमप्रभु यावे आ छेङछेङ आ ङोंइती राप्पाइक्ने चाप्ब। १थिस्सलोनिकी ५:२३
Revelation 4:8 in Sunwar 8 मिनु मेको सेस जन्तु ६, ६ ओटा फ्रां पाइश्शो बाक्तेक्मे। मेको आन फ्रां नेल्ल नु आन रां नेल्लेमी मिक्च पाइश्शो बाक्तेक्म। मिनु मेकोपुकी नाक्दो नाक्त परमप्रभु यावे कली कुम्सो पना पन बाक्बाक्तेक्म। मार कुम्सो पाइबाक्तेक्म देंशा हना, “परमप्रभु यावे, गे का ला परमप्रभु ननी। गे नेल्ल सक्ति पाइश्शो बाक्नीनी। गे ङोंइती बाक्शो बाक्तीनी। मुल यो बाक्नीनी। मिनु नोले यो जाक्नीनी” दे कुम्सो पना पन बाक्बाक्तेक्म। यसैया ६:२-३; प्रस्थान ३:१४
Revelation 5:8 in Sunwar 8 मोपा ताक्गानु, सेस जन्तु नु शेंब खाल्पापुकी पाठा आ ङोंइती पोक्च थेक्शा बाप्तेक्म। मेकोपुकीमी ठेयब ताप्तीके नु सुन के थनौरो कुरशो बाक्तेक्म। मिनु सुन के थनौरो चहिं धूपमी ब्रीशो बाक्तेक्म। मेको धूपमी ब्रीशो थनौरो चहिं थमा सुइक्ब मुर आन मान पशो नु पुंइशो लोव़ बाक्तेक्म।
Revelation 7:9 in Sunwar 9 मिनु नोले हिक्ने मचाप्चा ङा पा रागी रागी नेल्ल ङा, जात नेल्ल ङा, थर नेल्ल ङा मुर नेल्ल नु लोव़ नेल्ल ङा मुर ठेयब नित्तीकेमी निप्ब नु पाठा आस ङोंइती राप्शो तातामी। मेकोपुकीम बुश वा फेक्शो बाक्तेक्म। मिनु आन गुइमी खजूर रवा आ राशी शेशो तातामी।